Благодати полная traducir francés
55 traducción paralela
Радуйся, Мария, благодати полная благословенна Ты между женами и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Радуйся, Мария, благодати полная!
Je Vous salue, Marie, pleine de grâce
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с тобою.
" Sainte Marie, pleine de grâce...
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою...
S'il te plaît change. Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur...
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобой... ( тихо молится )
Je te salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec toi...
Радуйся, Мария, благодати полная!
Je vous salue Marie pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous
Беннон нажимает. Аве Мария, благодати полная...
"Je vous salue Marie, pleine de grâce"
Радуйся, Мария, благодати полная.
Je vous salue Marie pleine de grâce.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ; благословенна Ты между женами...
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Радуйся, Дева Мария, благодати полная, Господь с тобою. Аминь.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, Amen
Благодати полная!
- Je vous salue Marie... -... pleine de grâce.
Радуйся, Мария благодати полная! Господь - -
Ave Maria gratia tecum
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою.
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous.
Святая Мария, благодати полная...
Sainte Marie, pleine de grâce...
Радуйся, Мария благодати полная
Je te salue Marie. Pleine de Grâce
Радуйся, Мария, благодати полная! Бог с тобой...
Sainte Marie, pleine de grâce, le seigneur est avec...
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобою, благословенна ты между женами.
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous, Vous êtes bénie entre toutes les femmes.
Возрадуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою.
Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec toi.
Возрадуйся, Мария, благодати полная.
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Радуйся, Мария, благодати полная,
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Радуйся, Мария, благодати полная, благословен плод...
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in...
Радуйся, Мария, благодати полная.
Sainte Marie, mère de Dieu.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous.
Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою.
Sainte Marie, pleine de grâce, que le seigneur soit avec vous.
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою ;
Je vous salue, Marie, pleine de grâce.
Радуйся Мария, благодати полная, Господь с тобой.
Acclamez Mary, plein de grâce, notre Seigneur est avec vous.
Возрадуйся, Мария, Благодати полная.
Je vous salue Marie pleine de grâce.
Радуйся Мария, полная благодати, Господь с Тобою...
Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous.
Радуйся, Мария, полная благодати ;..
Salut Marie, pleine de grâce, le seigneur est avec toi.
Аве Мария, благодати полная.
"Je vous salue Marie, pleine de grâce"
Святая Мария, полная благодати, Господь с тобой.
Je Vous salue Marie, pleine de grâces, le Seigneur est avec Vous.
Возрадуйся Богородица, полная благодати.
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Возрадуйся Богородица, полная благодати.
Oh, ridicule. Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Возрадуйся Богородица, полная благодати
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
Возрадуйся Богородица, полная благодати!
Je vous salue Marie, pleine de grâce.
полная жопа 19
полная луна 26
полная 41
полная ерунда 40
полная тишина 26
полная свобода 16
полная благодати 28
полная чушь 127
полная катастрофа 31
полная херня 36
полная луна 26
полная 41
полная ерунда 40
полная тишина 26
полная свобода 16
полная благодати 28
полная чушь 127
полная катастрофа 31
полная херня 36
полная готовность 32
полная фигня 23
полная хрень 31
полная чепуха 21
полная мощность 35
полная лажа 17
полная остановка 21
полная бессмыслица 21
благодарю 5186
благодарю вас 2530
полная фигня 23
полная хрень 31
полная чепуха 21
полная мощность 35
полная лажа 17
полная остановка 21
полная бессмыслица 21
благодарю 5186
благодарю вас 2530
благодаря тебе 661
благодарю за внимание 42
благо 47
благодаря вам 248
благодать 55
благословение 43
благодарность 65
благодарим вас 40
благодаря 76
благодарю тебя 254
благодарю за внимание 42
благо 47
благодаря вам 248
благодать 55
благословение 43
благодарность 65
благодарим вас 40
благодаря 76
благодарю тебя 254