Надень маску traducir francés
35 traducción paralela
- Надень маску.
- Garde le masque.
Надень маску!
Remettez votre masque!
Надень маску!
Princesse, votre masque!
Асбер, надень маску.
Asbel, met ton masque!
- Надень маску!
- Remets ton masque!
Кончай! Надень маску, все было нормально!
C'était nickel.
Надень маску, Матео, и пойдем.
La cagoule, Matéo. On y va.
Так, надень маску на лицо, пока не перестанешь кашлять.
Portez un masque jusqu'à ce que vous soyez rétablie. - D'accord?
Это будет на сайте, малыш, так что надень маску.
Ca va être sur Internet bébé, alors mets ton masque.
Круз, надень маску!
Cruz, mets ton masque!
Надень маску, осёл.
Remets ton masque, tête de nœud.
Надень маску, чтобы не дышать пылью, когда будут ломать.
Mettez le masque pour ne pas respirer la poussière du perçage.
И, Кепнер, надень маску.
Et, Kepner, mets un masque.
- Надень маску. - Да.
Va mettre un masque.
Надень маску.
Mets le masque.
Эй. Надень маску.
Met ton masque.
- Задохнешься! - Маску надень!
Vous allez mourir!
- Только маску надень!
Mais pitié, remettez votre masque!
Надень свою маску!
Mets ton masque!
Надень свою маску обратно
Remets ton masque, laideron.
Поднимайся к себе в комнату Бланкет и надень свою маску!
Monte dans ta chambre Blanket et mets ton masque.
Надень костюм, перчатки и маску. Пожалуйста.
Mets cette combinaison, les gants et le masque, je te prie.
"Надень кислородную маску сначала на себя, потом уже на других."
"Mettez d'abord votre masque à oxygène, avant d'aider les autres."
Вот, надень-ка эту бандитску маску.
Tiens, mets cette cagoule de bandit.
Вот, надень эту маску.
Tiens, met cette cagoule.
Франклин, надень свою маску!
Franklin, votre masque!
- Надень быстро маску!
- D'accord. Merde.
Джек, честно! Маску надень!
Jack, fais-moi confiance mets-le.
Сначала сама надень кислородную маску.
Mettez d'abord votre masque à oxygène.
Надень перчатки и маску.
Mettez des gants et un masque!
Надень перчатки и маску.
Porte des gants et un masque.
Так надень свою маску.
Remettez votre masque.
- Держи. Надень на нее кислородную маску.
Mettez-lui un masque à oxygène.
Надень кислородную маску и подключи монитор.
Mets-le sous oxygène et sur monitoring.
Надень обратно маску.
Remets ton masque.
маску 25
надень пальто 22
надень 222
надень очки 21
надену 17
наденьте 47
надень его 54
надень штаны 36
надень их 51
надень перчатки 18
надень пальто 22
надень 222
надень очки 21
надену 17
наденьте 47
надень его 54
надень штаны 36
надень их 51
надень перчатки 18