English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Н ] / Надень пальто

Надень пальто traducir francés

25 traducción paralela
Надень пальто или заболеешь.
Mettez un manteau.
Иди надень пальто. Хорошо.
- Va chercher ton manteau.
Надень пальто, Малахи.
- Mets ton manteau.
Надень пальто.
- Malachy, ton manteau.
Не надо, солнышко. Надень пальто.
Viens, bébé, mets ta veste.
Надень пальто.
Enfile ça.
Надень пальто.
He, la veste!
Тития, надень пальто и пойди заплати истинным кредиторам, которые ждут снаружи.
Titia, mets ton manteau et va payer les gens, nos créanciers qui attendent devant la maison.
Надень пальто, ты перестарался.
Prends ta veste, t'es froissé.
Солнышко! Надень пальто!
Oh, trésor, ton manteau!
Надень пальто.
Mets ton manteau.
Вилли, надень пальто.
Willie, enfile un manteau.
- Надень пальто, быстрее!
- Va mettre ton manteau, allez!
А теперь надень пальто и езжай со своим мужем.
Maintenant prends ton manteau et va rejoindre ton mari.
Надень пальто.
Mettez votre manteau.
Надень пальто!
Mets ton manteau!
- Надень пальто!
- Tu vas mettre ton manteau!
- Ты замёрзнешь. Надень моё пальто.
Tu vas geler.
Надень свое пальто.
Mettez votre manteau.
Надень отцовское пальто.
Mets le manteau de papa.
Надень моё пальто.
Tiens, prends mon manteau. Ta veste, prends-la!
Надень мое пальто, чтобы крови было не видно.
Mets mon manteau pour cacher le sang.
Вот, надень моё пальто.
Prends mon manteau.
Надень мое пальто.
Tiens, prends mon manteau.
Надень пальто!
Linnea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]