English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ У ] / Увидимся в зале

Увидимся в зале traducir francés

26 traducción paralela
Удачи, Салли. Увидимся в зале.
On se voit au Niveau Terreur.
Увидимся в зале.
On se rejoint en bas.
Увидимся в зале!
On se voit dans la salle.
Увидимся в зале, Хоппер.
Je vous retrouverai là-bas, Hopper.
Увидимся в зале через 15 минут.
A la base ok? Vous avez 15 Minutes.
Увидимся в зале.
À tout de suite.
- Но увидимся в зале. - Да, уж лучше вам там быть.
- Nous laisse pas tomber.
Увидимся в зале суда.
On se voit au tribunal. Abed?
Увидимся в зале.
Je vous verrai en haut.
Увидимся в зале.
On se voit à l'intérieur.
Я за попкорном, увидимся в зале.
Je vais chercher du popcorn. On se voit à l'intérieur.
Ладно, увидимся в зале. Поехали.
Enfin, on se voit à l'intérieur, O.K.?
Ладно, увидимся в зале.
D'accord, à plus tard.
Скоро увидимся в зале заседаний, мистер Гроув.
Je vous rejoins dans la salle du conseil dans un petit moment, Mr Grove.
Увидимся в обеденном зале.
Atout à l'heure, au réfectoire.
Я играю в сквош с директором в 5-00. Увидимся в обеденном зале в 6-30.
Je te retrouve au réfectoire à 6 h 30.
Увидимся в актовом зале.
On se voit dans l'amphi.
Да, увидимся в 7 утра в конференц-зале.
Rendez-vous à 7 h en salle des conférences.
Увидимся завтра в зале.
On se voit au gymnase demain.
- Увидимся в Зеркальном зале.
Parfait. On se retrouve à la salle des Glaces.
Увидимся в учебном зале после школы.
On se retrouve dans le hall d'étude après les cours.
Но надеюсь, что мы увидимся сегодня в зале.
Mais j'espère que je te verrai ce soir à la grande salle.
В общем... увидимся в банкетном зале.
On se voit dans la salle de réception.
Увидимся в зале.
On se retrouve en bas.
Увидимся в игровом зале.
On se revoit à la salle.
Увидимся в зале.
On se voit au tribunal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]