English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ З ] / Заткнись нахрен

Заткнись нахрен traducir portugués

31 traducción paralela
И вот парочка для тебя : заткнись нахрен.
Aqui vão duas palavras para ti. Fecha-me essa matraca.
"Заткнись нахрен!"
Cala-me essa boca!
- Заткнись нахрен!
- Caluda.
- Заткнись нахрен!
Libertem-me! - Cala-te, porra!
Заткнись нахрен.
"Yo", cala a merda da boca.
Заткнись нахрен.
Cala-me essa boca.
Заткнись нахрен. - Почему?
- Porquê?
Заткнись нахрен!
Não me diga!
Сам заткнись нахрен.
Cala-te tu, caralho.
Эй, заткнись нахрен!
Cala a puta da boca!
Заткнись нахрен. "Бариста - такой дyшка!"
Os "baristas" são óptimos.
Со всем мои уважение, Хэнк, заткнись нахрен.
Com todo o respeito, Hank, cala a puta da boca.
Братишка, если не можешь сказать ничего полезного, то заткнись нахрен.
Mano, se não tiveres nada de construtivo para dizer, cala o raio da boca.
Заткнись. Заткнись нахрен.
Cala-te Cala-te de uma vez.
- Ник, заткнись нахрен.
- Nic, cala a boca.
Заткнись нахрен!
- Cala o bico!
Заткнись нахрен!
Cala-te!
Поэтому, пожалуйста, заткнись нахрен и не искушай меня.
Portanto, calem a porra da boca e não me testem.
Заткнись нахрен!
Não! Cale essa boca!
- Заткнись нахрен, Ли!
Cale-me essa boca!
Заткнись нахрен, ясно?
Deixe de enrolar, sim?
- Я же сказала, заткнись нахрен.
Mandei-te fechar a boca.
Заткнись нахрен!
Cala-te, caralho!
Просто, заткнись уже нахрен!
CALA ESSA BOCA!
Так что заткнись нахрен!
Não te passes da cabeça?
Заткнись уже нахрен.
Cala a puta da boca.
- Заткнись ты нахрен!
- Cala a puta da boca!
- Тогда заткнись нахрен.
- Então, cala a boca!
Заткнись нахрен.
Calada!
Эй, отойди к черту и заткнись нахрен.
Nós tratamos disto.
Заткнись нахрен.
Cala a boca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]