Мне нужны факты traducir portugués
25 traducción paralela
- Мне нужны факты, а не поэзия!
- Quero factos, não poesia!
Мне нужны факты.
Quero f actos.
- Мне нужны факты.
Oh, meu Deus!
Мне нужны факты, что программа Нокса - в системе "Красной Звезды".
Preciso de provas de que há software da Knox Tech. No sistema da Red Star.
Мне нужны факты, а не дикие идеи.
Preciso de factos, não de ideias tresloucadas.
Мне нужны факты.
E factos insuficientes.
Мне нужны факты, чтобы построить версию!
Preciso fatos para elaborar uma teoria.
Мне нужны факты, меня не беспокоят ваши чуства.
Quero factos, não me interessam os teus sentimentos.
- Мне нужны факты, нужна правда.
- Eu quero os fatos! - Eu preciso da verdade.
Мне нужны факты, и они мне нужны прямо сейчас.
Já chega. - Preciso de factos, agora mesmo.
Мне нужны факты, Джо.
O que é que isso interessa?
Мне нужны факты.
Só preciso desses factos.
Это значит, что мне нужны факты.
Isso significa que preciso de evidências.
Но прежде, мне нужны факты.
Mas, antes, quero saber os factos.
Мне нужны факты и неопровержимые доказательства.
Preciso de factos e provas concretas.
Мне нужны факты.
Quero factos.
Факты, которые мне нужны, мистер Кхан, займут немного времени.
Os factos de que preciso demoram pouco.
Мне всего лишь нужны факты для отчета.
Só quero os factos para o meu relatório médico.
Мне отчаянно нужны были факты.
Precisava desesperadamente dos factos.
Если Вам нужны грязные факты, приходите ко мне.
Se quiser os podres, fale comigo.
Мне не нужны скупые даты и факты.
Não quero só datas e factos. Quero saber porquê.
Я не хотел портить жизнь Деб из-за какой-то догадки. - Мне нужны были факты.
Não podia destruir a vida amorosa da Deb por um palpite.
Мне не нужны факты, мне нужны эмоции.
Não quero factos, quero emoções.
Мне нужны факты.
Preciso de factos.
Мне нужны лишь ебаные факты.
A única coisa que quero ouvir da sua boca são factos.
мне нужны деньги 392
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны вы 33
мне нужны детали 34
мне нужны результаты 21
мне нужны 117
мне нужны лекарства 19
мне нужны ключи 27
мне нужны эти деньги 53
мне нужны гарантии 40
мне нужны люди 32
мне нужны вы 33
мне нужны детали 34
мне нужны результаты 21
мне нужны перемены 20
мне нужны наличные 16
мне нужны были деньги 69
мне нужны мои деньги 51
мне нужны доказательства 80
мне нужны ответы 202
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
факты 145
факты таковы 22
мне нужны наличные 16
мне нужны были деньги 69
мне нужны мои деньги 51
мне нужны доказательства 80
мне нужны ответы 202
мне нужны подробности 31
мне нужны имена 69
факты 145
факты таковы 22
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20
мне надоело 256
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нужна твоя помощь 1637
мне надо подумать 127
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20
мне надоело 256
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нужна твоя помощь 1637
мне надо подумать 127