English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ О ] / Откройте дверь

Откройте дверь traducir portugués

807 traducción paralela
Откройте дверь!
Abri a porta!
Откройте дверь!
Abra a porta!
Откройте дверь! - Я же говорила.
Abra a cela imediatamente.
Откройте дверь.
Abra a porta.
Откройте дверь, пожалуйста.
Podia abrir-me a porta.
Откройте дверь.
Ei, você. Abra essa porta!
Откройте дверь и прекратите болтать чепуху.
- Abra a porta e acabe com isso!
Ладно, Риджи. Откройте дверь.
- Vamos, abre a porta.
Откройте дверь. Это полиция.
É a polícia.
Откройте дверь.
Abram.
Откройте дверь.
Abra a porta, por favor!
Откройте дверь, тогда отвечу.
De onde vindes?
Откройте дверь лаза.
Sinto.
Откройте дверь!
Abram a porta!
Ну же, откройте дверь!
Vá, abram a porta!
Миссис Макнейл, откройте дверь!
Mrs. MacNeil! Abra a porta!
Эй. Откройте дверь.
Abre a porta.
Мы ищём мистера Фрэнка Паланцио. Откройте дверь, сэр.
Vimos prender o Sr. Frank Palancio.
Откройте дверь.
Abra a porta, por favor.
Откройте дверь! Откройте дверь!
Abram as portas!
Откройте дверь!
Abram as portas!
Откройте дверь!
Ajudem-me!
- Откройте дверь!
Abra a porta!
Откройте дверь.
Abre a porta, Jeff.
Откройте дверь!
Abre a porta!
Откройте дверь!
Abram a porta.
- Откройте дверь.
- Michael, abre a porta.
Откройте дверь!
- Estão no banheiro!
- Откройте дверь, пожалуйста!
- Convido-o a abrir-me a porta!
Синьор Сальери, откройте дверь, будьте умницей!
Signore Salieri, abra a porta, seja razoável!
Ну, ладно, хватит, откройте дверь.
... Pronto, já basta! Abra a porta.
Откройте дверь!
Abre esta porta!
- Откройте дверь.
- Abram a porta!
- Откройте дверь, пожалуйста
- Abram a porta, por favor!
- Откройте дверь! - Скорее!
- Abram a porta!
Дайте ключ. Откройте дверь.
Chocalhar chaves, abrir porta!
Откройте дверь, откройте дверь!
Abram a porta! Abram-na!
Откройте дверь.
Abra a porta!
- Откройте дверь!
- Abre a porta! - Jordan! Jordan!
Откройте дверь или мы ее выломаем!
Abra a porta ou deitamo-la abaixo!
Откройте дверь! Проветрите помещение!
Abram as portas e deixem arejar!
Откройте дверь, живо!
Abra esta porta, agora!
Meлин, откройте дверь!
Vem cá! M " Lynn!
Откройте дверь!
Pode abrir a porta?
Пожалуйста, откройте дверь.
Pode abrir a porta?
Откройте дверь!
Polícia!
Откройте дверь, я сказал!
- Ena!
Откройте, пожалуйста, дверь. Нет!
Sou eu, peço desculpa.
Откройте эту проклятую дверь, или я оторву ваши гнилые головы!
Abram o raio desta porta ou dou-vos cabo dessas cabeças fracas.
Откройте дверь!
Abre a porta, Jeff!
Откройте дверь, Мэри.
Abra a porta, Mary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]