Ужин почти готов traducir portugués
47 traducción paralela
Послушайте, ужин почти готов, еще несколько минут, и все готово. Почему бы вам не присесть пока на диван.
O jantar não está pronto, mas sentem-se onde quiserem.
Ужин почти готов.
O jantar está quase pronto.
Ужин почти готов.
O jantar está pronto.
Хорошо, ужин почти готов.
Muito bem, o jantar está quase pronto.
! Ужин почти готов!
O jantar está quase pronto.
Мэтью, выключай телек - ужин почти готов.
Matthew, desliga a televisão. O jantar está quase pronto.
- Ужин почти готов!
- O jantar está quase pronto!
Мой руки. Ужин почти готов.
Vai tomar banho, o jantar está quase pronto.
Мне жаль, что отвлекла вас, я просто хотел сказать вам, что ужин почти готов.
Queria avisar que o jantar está quase pronto.
Ужин почти готов
O jantar está quase pronto.
- Ужин почти готов.
Ei, o jantar está quase pronto.
Послушайте, ужин почти готов. Давайте пока устроимся в столовой и разольем вино.
E se fôssemos para a sala de jantar enquanto sirvo o vinho?
Скажи своему отцу, что ужин почти готов.
Ron! Diz ao pai que o jantar está quase pronto!
- Ужин почти готов. - Я не хочу есть.
- O jantar está quase pronto.
- Ужин почти готов.
- O jantar está quase pronto.
Ужин почти готов.
O jantar está quase pronto
Ну, ужин почти готов.
O jantar está pronto.
- Ужин почти готов, так что поторопись.
- O jantar está quase pronto. Despacha-te.
Ужин почти готов!
O jantar está quase pronto!
Ужин почти готов.
Bem, o jantar está quase pronto.
Но ужин почти готов.
Mas o jantar está quase pronto.
Ужин почти готов.
O jantar está quase.
Ужин почти готов.
O jantar está quase servido.
Ужин почти готов.
O jantar começou mesmo agora.
Мэтс, Тоби, ужин почти готов.
Mats! Tobe! O jantar está quase pronto.
Но, знаешь, ужин почти готов.
Mas, sabem, o jantar está quase pronto. E o peixe...
Ужин почти готов, хорошо?
O jantar está quase pronto!
Ужин почти готов.
Querido, não vejo nenhum problema.
Ужин уже почти готов?
O jantar já está quase pronto? Sim, Peter.
почти готов 40
почти готова 16
почти готово 297
готовить 61
готов 3422
готово 3152
готова 2008
готовы сделать заказ 21
готовлю 37
готовит 18
почти готова 16
почти готово 297
готовить 61
готов 3422
готово 3152
готова 2008
готовы сделать заказ 21
готовлю 37
готовит 18
готовы 2620
готова ли я 20
готов ли я 23
готовность номер один 16
готова к чему 20
готовка 50
готовься 388
готова поспорить 236
готовы ли вы 23
готов к чему 23
готова ли я 20
готов ли я 23
готовность номер один 16
готова к чему 20
готовка 50
готовься 388
готова поспорить 236
готовы ли вы 23
готов к чему 23
готовимся 24
готова поклясться 24
готовьсь 85
готова ехать 33
готов идти 61
готовь 25
готовсь 82
готовы идти 23
готовность 66
готов поклясться 71
готова поклясться 24
готовьсь 85
готова ехать 33
готов идти 61
готовь 25
готовсь 82
готовы идти 23
готовность 66
готов поклясться 71