English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ К ] / Какие планы на сегодня

Какие планы на сегодня traducir turco

46 traducción paralela
Какие планы на сегодня?
Bugün ne yapıyorsun?
Какие планы на сегодня?
Bugün ne yapıyoruz?
- Ну, что, какие планы на сегодня?
- Pekala, bugün ne yapmak istiyorsun?
Какие планы на сегодня?
Bugünkü planın ne?
- Никки, какие планы на сегодня?
- Selam Nikki bugün ne yapıyorsun?
Какие планы на сегодня?
Bugünkü planın nedir?
Какие планы на сегодня?
O zaman, bugün programda ne var?
Так, какие планы на сегодня? — На твой вкус.
Eee, bu geceki plan ne?
Какие планы на сегодня?
Bugün için ne plan yaptın?
Привет! Какие планы на сегодня?
Hey, bugünün planı nedir?
Какие планы на сегодня?
Bügün ne planınız var?
Какие планы на сегодня?
Bugün için ne gibi planların var?
Какие планы на сегодня?
Bugün için planın nedir?
Какие планы на сегодня?
Bugunkü planınız ne?
Какие планы на сегодня?
Bütün gün ne yapmayı düşünüyorsun?
- Какие планы на сегодня?
- Bugünkü planların ne?
Какие планы на сегодня?
Bu gece için planlarınız ne?
Какие планы на сегодня?
- Bugün neler yapacaksın?
Ну, какие планы на сегодня, кузен Стош? Хочешь потусим?
Ee, bugün ne yapmak istersin, Kuzen Stosh?
- Какие планы на сегодня?
- Bugünkü programında ne var?
Какие планы на сегодня, Терр?
Bugün için bir planın var mı Terr?
Что ж, какие планы на сегодня, ребят?
Bugün ne yapmayı planladınız bakalım?
А у тебя какие планы на сегодня?
Dediğim gibi, sadece bir arkadaş.
Какие планы на сегодня?
- Bugün ne yapıyorsun?
Ну-с, какие планы на сегодня?
Durun, peki bu akşam için plan nedir?
После того, как вы побьете сегодня существующий рекорд, какие у вас планы на будущее?
Bugünden sonra, var olan tüm hız rekorlarını kırmış olacaksınız. Gelecekteki planlarınız neler?
Какие у вас планы на сегодня?
Bu öğleden sonra napıyorsun?
Какие у Чака планы на сегодня?
Chuck ne yapıyor bugün?
Какие планы у нас на сегодня?
Bugün için planımız nedir?
Какие у тебя планы на сегодня?
Bugün neler yapacaksın?
Какие у тебя на сегодня планы?
Bugün ne yapıyorsun?
Какие y тебя планы на сегодня?
Bugün için ne planların var?
У нас что, какие-то планы на сегодня?
Ne, bir planımız falan mı vardı?
Какие у нас планы на сегодня?
Pekala, bu akşam ne yapıyoruz?
- Какие на сегодня планы?
Nerede kalmıştık?
Какие-нибудь планы на сегодня?
Peki, bugün için planların var mı?
Ну, мальчики, какие у вас планы на сегодня?
- Bugün için planınız nedir?
Какие планы у тебя еще на сегодня?
Aklında alternatif olarak ne var?
Какие у тебя планы на сегодня? - Джей!
Sen bütün gün ne yapıyorsun?
Какие у тебя планы на сегодня?
Bugün ne yapmak istersin?
У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?
Bu akşam için herhangi bir planın var mı?
Есть какие-нибудь планы на сегодня?
Bugün için herhangi planların var mı?
Какие планы на сегодня?
- Nasıl bir insan her şeyi mahveder?
Какие у тебя планы на сегодня?
Bugün neler yapıyorsun?
- Какие планы у медгруппы на сегодня?
Tıbbi ekibin bugünkü programı ne?
Ну, какие у тебя планы на сегодня?
Bugün planın var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]