Он может быть опасен traducir turco
47 traducción paralela
- Он может быть опасен, его загнали в угол.
Bizi tuzağa düşürebilir.
В таком состоянии он может быть опасен.
Şu anki haliyle tehlikeli kabul edilebilir.
- Он может быть опасен.
- Tehlikeli olabilir.
Ты думаешь, он может быть опасен?
Tehlikeli olabilir mi?
Просто я знаю, что он может быть опасен.
Onun ne kadar tehlikeli olabileceğini biliyorum.
Потом он угрожал нам. Думаю, он может быть опасен.
SOnra bizi tehdit etti adam Tehlikeli olabilir yani
И я не знаю. Он... он может быть опасен.
Bilmiyorum, tehlikeli olabilir.
- Он может быть опасен!
- Tehlikeli olabilir.
Да, он может быть опасен.
Evet saldırgan olabilir.
Если да, то он может быть опасен
Eğer oysa, tehlikeli olabilir.
Пока ничего. Но у нас есть причины думать, что он может быть опасен.
Ortada bir şey yok fakat belki yakın zamanda başını belâya sokabileceğini düşünüyoruz.
Я пытаюсь заявить о пациенте, старшекласснике. Я думаю, что он может быть опасен.
Tehlikeli olabileceğine inandığım, lise çağındaki bir hastamı ihbar etmeye çalışıyorum.
Но он может быть опасен.
Ama tehdit oluşturabilir.
Подозреваешь, что он может быть опасен?
Bir tehtit olabileceğinden mi şüpheleniyorsun?
Кажется, он может быть опасен. Возьми группу захвата, согласно протоколу.
Büyüleyici birine benziyor, baksana tamamıyla özel ekip protokolüyle dolu.
Он может быть опасен.
O tehlikede olabilir.
Насколько он может быть опасен?
Ne kadar tehlikeli olabilir ki?
Один из них просто невозможен и выглядит так, как будто он может быть опасен.
Bir tanesi ise imkânsız bir şey ve tehlikeli görünüyor.
А ты знаешь, как он может быть опасен, когда ему угрожают.
Ve tehdit edildiğinde ne kadar tehlikeli olabileceğini biliyorsun.
Губернатор, он может быть опасен.
- Vali Hanım tehlikeli olabilir.
Мне тяжело рассматривать факт, что он может быть опасен.
Onu tehlikeli görmüyorum.
Он может быть опасен для своей семьи.
Ailesine karşı tehlikeli olabilir
Но он может быть опасен.
Ama tehlikeli olabilir.
Это только доказывает, что он не человек, а это значит, что он может быть опасен.
Sadece insan olmadığını kanıtlıyor, bu da tehlikeli olabileceği anlamına geliyor.
Может быть, он наиболее опасен.
Bir bakıma, içlerinde en tehlikelisi o.
Он может быть опасен.
Tehlikeli olabilir.
- Это становится трудным. - Он не здоров и может быть опасен.
Sarsılması tehlikeli olabilir.
- Нет, он не может быть опасен.
- Değil. Seninle konuşmak istiyor.
Я не знаю, как опасен - он все еще может быть.
Halen ne kadar tehlikeli olabileceğinden emin değilim.
Он может быть по-настоящему опасен.
Çok tehlikeli olabilir.
Он может быть очень опасен ".
"Bu çok tehlikeli biri olabilir."
Он предупреждал мальчика, что меч может быть опасен, но, как часто бывает в легендах, тот не послушал старика.
Kılıçların tehlikeli olduğu konusunda çocuğu uyarmıştı fakat her güzel efsanedeki gibi çocuk yaşlı adamı dikkate almadı.
На этот раз мы хотели бы напомнить общественности, что мы координируем наши усилия с Интерполом, поскольку Ловкач в основном работает в Европе, и они посоветовали нам предупредить общественность, что он может быть вооружен и очень опасен.
Madrabaz çoğunlukla Avrupa'da faaliyet gösterdiğinden şu anda halka çabalarımızı Interpol'le koordineli olarak sürdürdüğümüzü hatırlatmak istiyorum ve İnterpol bizden halkı bu şahsın silahlı ve oldukça tehlikeli sayılması konusunda uyarmamızı istedi.
Капитан... Нам ничего не говорили о том, что Ллойд Гиббс может быть опасен, и он был безоружен, когда мы подобрали его.
Başkomiser, kimse bize Lloyd Gibbs'in tehlikeli olabileceğini söylemedi.
Может быть, кто-то управляет им, и это, конечно, не означает, что он не опасен.
Onu birisi kontrol ediyor olabilir. Bu da tehlikeli olmadığı anlamına gelmiyor.
Он может быть еще опасен.
Geri çekil. Henüz güvenli olamayabilir.
Также они подтвердили, что он может быть вооружен и опасен.
Ayrıca kişinin silahlı ve tehlikeli olabileceğini de vurguluyor.
Уолтер, если это тот парень, который пытался обыскать Ребекку, он может быть очень опасен.
Walter, eğer o adam Rebecca'nın üstünü aramaya teşebbüs eden adamsa çok tehlikeli biri olabilir.
Этот парень в такой ситуации, где он может быть очень опасен.
Bu adam tehlikeli olabilecek bir durumda.
О нем мало что известно. Полиция предупреждает, что он может быть вооружен и чрезвычайно опасен.
Tomlin'e dair gerekli bilgilere ulaşmaya çalışıyoruz ama bize silahlı ve oldukça tehlikeli olduğu söylendi.
Он может быть очень опасен.
Çok tehlikeli birisi olabilir.
Он показал, насколько опасен может быть.
Ne kadar tehlikeli olduğunu kanıtladı.
он может 183
он может быть где угодно 124
он может что 36
он может сказать 16
он может идти 22
он может вернуться 33
он может уйти 16
он может быть прав 16
он может остаться 33
он может умереть 78
он может быть где угодно 124
он может что 36
он может сказать 16
он может идти 22
он может вернуться 33
он может уйти 16
он может быть прав 16
он может остаться 33
он может умереть 78
он может говорить 24
он может помочь 42
он может быть 28
он может подумать 20
он может нам помочь 20
он может знать 20
он может подождать 20
он мой муж 157
он мой 670
он мой сын 270
он может помочь 42
он может быть 28
он может подумать 20
он может нам помочь 20
он может знать 20
он может подождать 20
он мой муж 157
он мой 670
он мой сын 270
он мой брат 299
он мой дядя 38
он мой друг 390
он мой лучший друг 123
он мой сосед 21
он мой отец 197
он мой папа 19
он молодец 107
он мой парень 69
он мой кузен 22
он мой дядя 38
он мой друг 390
он мой лучший друг 123
он мой сосед 21
он мой отец 197
он мой папа 19
он молодец 107
он мой парень 69
он мой кузен 22
он мой партнер 18
он мой племянник 21
он мог 81
он молчит 33
он мой герой 17
он мог бы 38
он молод 117
он мой старый друг 26
он мой босс 43
он мой бывший 16
он мой племянник 21
он мог 81
он молчит 33
он мой герой 17
он мог бы 38
он молод 117
он мой старый друг 26
он мой босс 43
он мой бывший 16