Остановите музыку traducir turco
22 traducción paralela
Остановите музыку.
- Müzigi kes. - Efendim?
Нет, не так, остановите музыку.
Hayır, olmuyor, müziği kesin!
Остановите музыку.
Müziği kesin.
Остановите музыку!
Müziği kes!
Остановите музыку!
Müziği kesin!
Стоп. Остановите музыку, пожалуйста.
Müziği durdurun, lütfen.
- Остановите музыку!
- Kesin şu müziği
Остановите музыку.
Müziği kes.
Остановите музыку.
Bu yanlış birşey. Yanlış!
Остановите музыку.
Müziği durdur.
Остановите музыку.
Kızlar müziği kapatın.
Остановите музыку!
Müziği durdurun!
Остановите музыку пожалуйста.
Müziği sustur lütfen.
Ладно, остановите музыку.
Tamam, müziği kes.
Стоп... стоп.Остановите музыку!
Durun... durun. Müziği kesin!
Спасибо, остановите музыку.
Müziği kapatın. Teşekkürler.
Остановите музыку!
- Müziği durdurun.
Не.. Остановите музыку!
Müziği durdurun.
Остановите музыку.
Susturun şu müziği.
Остановите музыку!
Kesin müziği!
Остановите музыку...
Müziği kapat.
музыку 280
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите здесь 66
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановимся на этом 25
остановитесь здесь 22
остановите 301
останусь 82
остановись 4314
остановиться 103
останется 41
остановись здесь 60
остановить 89
останавливается 33
остановитесь здесь 22
остановите 301
останусь 82
остановись 4314
остановиться 103
останется 41
остановись здесь 60
остановить 89
останавливается 33
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановился 73
остановимся 53
остановка сердца 124
останови меня 68
останови 490
остановите машину 194
остановите это 125
остановилось 30
остановитесь 1938
остановился 73
остановимся 53
остановка сердца 124
останови меня 68
останови 490
остановите машину 194
остановите это 125
остановилось 30