Подождите за дверью traducir turco
15 traducción paralela
Подождите за дверью, пока я переговорю с ним.
Onunla konuşana dek, dışarıda bekleyin.
Подождите за дверью.
Dışarıda bekleyebilirsin.
Хорошо. Господа, вы слышали его? Пожалуйста, подождите за дверью.
Onu duydunuz, lütfen dışarıda bekleyin.
Вы двое подождите за дверью.
Siz ikiniz dışarıda bekleyin.
ѕрошу вас, подождите за дверью!
Şimdi lütfen dışarıda bekleyin!
Подождите за дверью.
- Dışarıda bekle.
Подождите за дверью!
- Dışarıda bekleyin.
Пожалуйста, подождите за дверью.
Lütfen, dışarıda bekleyin.
Подождите за дверью.
Beni dışarıda bekleyin.
Миссис Выдрингтон, подождите за дверью. Конечно.
Bayan Samurgil, lütfen dışarıda bekleyin.
- Подождите за дверью.
- Kapının önünde bekle.
Подождите за дверью, я оденусь.
Dışarıda bekleyin, giyineyim.
Мистер Мурни, подождите меня за дверью.
Bay Murney, bize biraz izin verin.
Подождите, пожалуйста за дверью.
Dışarıda bekleyin lütfen.
Хорошо. подождите за дверью
Pekala.
за дверью 78
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подождите меня 347
подождите пожалуйста 17
подождать 125
подождите минуту 373
подожди меня 480
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277
подождите немного 151
подождите пожалуйста 17
подождать 125
подождите минуту 373
подожди меня 480
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277
подождите немного 151