Пожалейте меня traducir turco
17 traducción paralela
Пожалейте меня.
Bana merhamet göster.
Доктор, пожалейте меня
Doktor, bir de siz üstüme gelmeyin.
Пожалейте меня.
Acı biraz!
Пожалейте меня.
Lütfen beni öldürmeyin.
- Пожалейте меня!
- Acıyın bana!
Пожалейте меня.
Benim için ağlayın.
Пожалейте меня!
Beni suçla!
- Душа моя, пожалейте меня.
- Canım benim, Acı bana. - Henry?
Пощадите... там... то рядышком Бэк Сын Чжо... пожалейте меня-то... это ты?
Sanırım şuradaki oda. O Ha Ni'nin odasıysa şu da Baek Seung Jo'nunkidir. Bana acıyın biraz!
Знаешь, прости меня Тэдди, я просто... меня просто тошнит от всего этого "пожалейте меня" поведения.
Özür dilerim Teddy ama..,... bu bana acıyın tavrın beni hasta ediyor.
Пожалейте меня.
Lütfen hayatımı bağışla.
Сэр! Пожалейте меня, сэр!
Efendim, canımı bağışlayın efendim.
Пожалейте меня, я уже поел.
- Günde bir öğün mü yiyorsun sen?
Ну пожалуйста, пожалейте меня.
Lütfen bana merhamet göster.
Пожалейте меня, пожалейте меня.
Zavallı ben.
Накажите меня, но пожалейте отца моего ребенка! Он невиновен!
Beni cezalandırın, ama çocuğumun babasının canını bağışlayın!
- Пожалейте меня.
- Benim için ağlayın.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107