Позвольте мне представиться traducir turco
28 traducción paralela
Позвольте мне представиться :
İzin verin kendimi tanıtayım :
Пожалуйста, позвольте мне представиться.
İzninizle kendimi tanıtayım.
Позвольте мне представиться.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Позвольте мне представиться.
Kendimi tanıtayım.
- Позвольте мне представиться.
- Kendimi tanıtmama izin verin.
Позвольте мне представиться. Аркадий Свидригайлов, честь имею.
Kendimi tanıtayım Arkadije Svidrigailov.
Позвольте мне представиться.
Adım Dawson Leery.
Позвольте Мне представиться официально.
Kendimi takdim etmeme izin verin.
Позвольте мне представиться.
- Kendimi tanıtmama izin verin.
Позвольте мне представиться :
Kendimi tanıtmama izim verin :
Позвольте мне представиться.
Kendimi tanıtmama izin ver.
Позвольте мне представиться через пространство лестницы для слуг.
Hizmetçilerin merdiveninin bu boş yerinde kendimi tanıtmama izin verin.
Простите, позвольте мне представиться.
- Pardon, müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Hanımefendi, kendimi tanıştırayım. Adım Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться.
- Kendimi tanıtayım.
Позвольте мне представиться.
İzin ver kendimi tanıtayım.
Для тех, кто меня не знает, позвольте мне представиться.
Beni tanımayanlar için size kendimi tanıtayım.
Позвольте мне представиться, Триш.
- Resmî olarak kendimi tanıtayım Trish.
Что ж, позвольте мне представиться... Ты
Müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Позвольте мне кратко представиться.
İzin verin kısaca kendimi tanıtayım.
Позвольте мне самому представиться.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Baya geç. Kendimi, uh tanıştırarak başlayayım.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Bana, kendimi lütfen tanıtalım.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне сказать 95
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне сказать 95
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне кое 57
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне угадать 32
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне кое 57
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне угадать 32
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвольте спросить 235
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвоните 414
позвольте 983
позвоню тебе завтра 22
позвоню завтра 23
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позвольте узнать 42
позвоните 414
позвольте 983
позвоню тебе завтра 22
позвоню завтра 23
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позвони ей 201
позволите 146
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвони ему 258
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28
позволь мне 559
позволите 146
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвони ему 258
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28
позволь мне 559