Проверка связи traducir turco
98 traducción paralela
Проверка связи прошла успешно.
Kablolar kontrol edildi ve düzgün oldukları görüldü.
Проверка связи.
Sadece hatları kontrol ediyorum.
Проверка связи, сэр.
Hat kontrolü efendim.
Проверка связи.
Bağlantı testi :
Проверка связи.
Ne var? Temas kontrolü.
Небо-6, это Потрошитель-6 проверка связи. Отбой.
Gökyüzü Altı, Keskin Altı, Telsiz deneme.
Проверка связи, прием.
Telsiz kontrolü. Tamam.
Проверка связи, прием.
Telsiz kontrolü, tamam.
– Проверка связи.
- Deneme-deneme, tamam?
Очень много помех. Проверка связи.
- Çok parazit var.
Дэниелс, позиция 10-98, проверка связи.
( telsiz ) 10-98, delta teyidi verir misin?
Слушай, это типа проверка связи.
Dinle, haberdar etmek için aradım.
- Макс. Проверка связи.
- Ben Max, bir arayayım dedim.
Проверка связи, восемь часов. Пост 11.
20.00 kontrol. 11'inci istasyon.
Проверка связи каждые пять минут, ладно?
Her 5 dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı?
Проверка связи.
Telsiz kontrol, beni duyuyor musunuz?
Просто проверка связи.
Kontrol etmek için aramıştım.
Проверка связи?
Sadece kontrol mu ediyormuş?
Проверка связи.
Telsiz kontrol, tamam.
Всем Хитмэнам, проверка связи.
Tüm Hitman Anahtarları, telsiz kontrol.
Нас вызывают, проверка связи.
Telsiz kontrolü yapıyoruz.
Проверка связи.
Anlaşıldı merkez.
Рейс 5-1-1, проверка связи.
Wayfarer-515, telsiz kontrol.
А, проверка связи.
Telsiz kontrolü sadece.
Бекки, проверка связи.
Bir de Becky'ninkine bak.
- Альфы, проверка связи.
- Alfalar, iletişim kontrolü.
Проверка связи.
Kulaklık testi.
- Проверка связи.
- Mikrofon kontrolü.
Проверка связи, Эрик?
Sesim nasıl geliyor Eric?
Проверка связи.
Ses testi.
Проверка связи. Проверка.
Deneme bir, iki.
Проверка связи, проверка связи.
Kulaklık kontrolü, kulaklık kontrolü.
Проверка связи.
Telsiz kontrol.
- Проверка связи.
Satcom kontrol.
Нет, это просто проверка связи.
Hayır, uh, sadece kontrol etmek için aramışlar.
Это я, проверка связи.
Merhaba, benim, sadece kontrol edeyim dedim.
Проверка связи.
Deneme, deneme, 1,2.
Проверка связи.
Test, test.
- Проверка связи.
İletişim kontrolü.
Спартанец О-1, проверка связи, как слышите?
Spartan O-1, telsiz kontrolü, anlaşıldı mı?
Вышка 49, проверка связи, техник 49 ВТ на осмотр гидроплатформ, все системы в норме, к взлёту готов.
Kule, iletişim doğrulandı. İHA Bakım Teknisyeni 49, hidrolik sondaj kulesi desteği. Kabarcık Gemi'nin tüm sistemleri yeşil.
Альфа, Браво, проверка связи.
Alfa, Bravo, telsiz kontrol.
Это VK6DF. Проверка связи.
Burası VK6DF.
Это VK6DF. Проверка связи. Шестая на сегодня.
Bugün altıncı kez VK6DF konuşuyor.
Проверка связи, раз, два. Раз два.
Radyo kontrol, bir iki, bir iki.
Проверка связи, прием.
Telsiz denemesidir. Tamam!
Проверка связи, ответьте.
Telsiz denemesidir. Tamam!
Проверка связи.
İletişim kontrolü.
Часовая проверка связи.
Saatlik iletişim kontrolü.
Проверка связи.
Hedef bölgeye geldik.
Проверка связи.
Seni seviyorum, Oppa. Amanın.
связи 124
связи нет 76
связи с общественностью 24
проверь меня 29
проверь еще раз 38
проверь ещё раз 21
проверьте еще раз 33
проверьте ещё раз 29
провел 18
проверяй 37
связи нет 76
связи с общественностью 24
проверь меня 29
проверь еще раз 38
проверь ещё раз 21
проверьте еще раз 33
проверьте ещё раз 29
провел 18
проверяй 37
проверил 52
проверить 260
провести 19
проверяйте 31
проверял 38
проверка 553
проверь почту 21
проверю 234
проверьте 490
проверяет 23
проверить 260
провести 19
проверяйте 31
проверял 38
проверка 553
проверь почту 21
проверю 234
проверьте 490
проверяет 23
проверять 26
проверь 788
проверила 16
проверили 40
проверяю 163
проверим 340
проверяла 19
проверяем 38
проверьте там 16
проверь это 90
проверь 788
проверила 16
проверили 40
проверяю 163
проверим 340
проверяла 19
проверяем 38
проверьте там 16
проверь это 90