Проверь почту traducir turco
61 traducción paralela
Проверь почту, приятель.
Ahbap, e-postanı kontrol et.
Или проверь почту, потому что я тебе его отправил.
Ya da mailden de görebilirsin çünkü az önce sana bir tane yolladım.
Просто проверь почту через час?
Bir saat içinde e-postanı kontrol edebilir misin?
Проверь почту.
E-postalarını kontrol et.
Милый, проверь почту. Минуту назад всё тебе пришло.
E-postalarına bak, 60 saniye önce eline geçti.
Вот, проверь почту.
Tamam, bilgisayarını kontrol et.
Проверь почту.
E - postanı kontrol et.
- Проверь почту.
- Gelen kutuna bir bak.
Встань, проверь почту и выходи играть.
Kalk. Postanı al, ortaya çık ve oyna.
Проверь почту.
Mailini kontrol et.
Проверь почту.
E-mailine bak.
Проверь почту.
Linke bak.
Ты это знаешь. Проверь почту.
E-postanı kontrol et.
Проверь почту.
Mailine bak.
Проверь почту.
Ah. E-postanı kontrol et.
Проверь почту, через пару минут.
İki dakika sonra e-mailini kontrol et.
Проверь завтра свою почту.
Yarın postaya bak.
Проверь электронную почту, я послала тебе...
- Günaydın. İyi, E-mail'ine bak. Onu gönderdim..
Проверь мою электронную почту.
- Evet. Geliyor. E-postama bak.
Проверь-ка свою почту.
E-mail'ini kontrol et.
Проверь их почту...
Posta kutularına bak.
Проверь голосовую почту.
Mesajlarını kontrol et.
Проверь свою почту.
E - postanı kontrol et.
- Проверь свою почту.
- Gelen kutunuza bakın.
Проверь его компьютер, просмотри почту.
Bilgisayarını kontrol et, postalarına bak.
Проверь почту.
Neden e-postanı kontrol etmiyorsun?
Да проверь уже долбанную голосовую почту!
Sesli mesajlarını kontrol et.
Дин, да проверь уже долбанную голосовую почту!
Sesli mesajlarını kontrol et.
Проверь свою почту.
E-postana bak.
Проверь его личную почту.
Kişisel e-postasını kontrol et.
Ладно, проверь, сможешь ли вскрыть его почту.
Amy'nin haberi yokmuş. Pekâlâ, bak bakalım e-postalarını kurtarabilecek misin.
- Проверь электронную почту.
- E-postanı kontrol et. - E-posta...
Нискин, проверь его телефон и электронную почту.
Niskin, sen telefonunu ve e-postalarını araştır.
Проверь свою почту.
Gelen kutuna bak.
Проверь свою почту.
Maillerini kontrol et.
Долго рассказывать. Проверь свою почту.
- Uzun hikâye, gelen kutuna bak.
И проверь, пожалуйста, почту. Маркус.
LÜTFEN MAILIME CEVAP VER MARCUS.
И проверь свою почту.
Ve mailini kontrol et.
Проверь мою электронную почту.
E - postalarıma bak.
Проверь мою электронную почту. Проверь каждый мой разговор за время моей работы здесь.
Burada yeniden çalışmaya başladığımdan beri yaptığım iletişimlere bak.
Проверь свою почту.
Pekâlâ, e-postana bak.
Просто проверь мою почту, прочитай, если оно пришло.
Hesabıma girip gelmiş mi bir bakarsın.
Слушай, проверь свою электронную почту, Кэтрин.
Dinle, e-mailini kontrol et, Catherine.
Эй, судья, проверь голосовую почту!
Hakem, göz doktoruna bir uğra!
Так, Базз, проверь свою электронную почту.
Tamam, Buzz, e-mail'ini kontrol et.
Проверь свою голосовую почту. Нина звонила несколько раз.
Sesli mesajları bir kontrol et,... bir kaç kez Nina aramış.
Ладно, возвращайся в свой офис и проверь его электронную почту, сообщения, телефонные звонки.
Tamam, ofisine git ve onun e-postalarını, mesajlarını, telefon kayıtlarını incele.
"Проверь электронную почту."
E-mailine bak.
Проверь их почту.
- Maillerine bak.
- Проверь свою почту.
- Maillerine bak.
Проверь свою почту.
E-mail'ini kontrol et.
почту за честь 106
почту 36
проверь меня 29
проверьте еще раз 33
проверьте ещё раз 29
проверь еще раз 38
проверь ещё раз 21
провел 18
проверяй 37
проверил 52
почту 36
проверь меня 29
проверьте еще раз 33
проверьте ещё раз 29
проверь еще раз 38
проверь ещё раз 21
провел 18
проверяй 37
проверил 52
проверка связи 100
проверить 260
проверяйте 31
провести 19
проверка 553
проверял 38
проверю 234
проверьте 490
проверяет 23
проверяю 163
проверить 260
проверяйте 31
провести 19
проверка 553
проверял 38
проверю 234
проверьте 490
проверяет 23
проверяю 163
проверила 16
проверять 26
проверь 788
проверили 40
проверим 340
проверяла 19
проверяем 38
проверь это 90
проверьте там 16
проверь его 81
проверять 26
проверь 788
проверили 40
проверим 340
проверяла 19
проверяем 38
проверь это 90
проверьте там 16
проверь его 81