English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ У ] / Уберите его от меня

Уберите его от меня traducir turco

60 traducción paralela
Уберите его от меня!
Ayırın şu herifi benden!
Уберите его от меня!
Alın şunu üstümden.
Нога застряла! Уберите его от меня!
- Ayağım, beni kurtar.
Уберите его от меня!
Onu benden uzak tutun.
Сержант, уберите его от меня!
çavuş, şunu benden alın! alın!
Уберите его! Уберите его от меня!
Çekil üstümden!
Пожалуйста! Уберите его от меня!
Çekin şunu üstümden!
! Уберите его от меня!
- Çekin şu zavallıyı yakamdan!
Уберите его от меня!
Çek ellerini üzerimden!
Уберите его от меня! Помогите!
Yardım edin!
- Уберите его от меня!
- Çekin şu yaratığı!
- Уберите его от меня!
- Çekin şunu!
Уберите его от меня!
Alın şunu üstümden!
Уберите его от меня!
Yardım edin. Bırakın beni.
Уберите его от меня!
Çekin onu üstümden!
Уберите его от меня!
- Sakin ol.
Уберите его! Уберите его от меня!
- Emin misin?
Уберите его от меня!
Tanrım! Çekil git!
Уберите его от меня!
Onu üzerimden alın!
Да, да, что хотите, только уберите его от меня!
Evet, evet, ne istersen, sadece üzerimden alın!
Кто-нибудь, уберите его от меня
Birisi şu adamı benden uzaklaştırsın.
Спасите! Уберите его от меня!
Yardım edin!
Уберите его от меня!
Onu benden uzak tut!
Уберите его от меня!
Benden uzak tut onu...
Нет! Нет! Уберите его от меня!
Bunu benden uzak tutun.
- Уберите его от меня.
- Benden uzak tut.
- Отцепись от меня, уберите его от меня!
Bırak beni, alın onu!
- Уберите его от меня!
Alın onu!
Уберите его от меня!
Bırakın beni!
- Уберите его от меня!
- Çek şunu üzerimden!
Уберите его от меня!
Çekin şunu üstümden!
Уберите его от меня!
- Wilfred!
Уберите его от меня!
Bunu benden uzak tutun!
Уберите его от меня!
- Bırak beni!
Уберите его от меня!
Beni onu!
Уберите его от меня!
Çıkar bunu üzerimden!
- Уберите его от меня!
- Çekin şunu üstümden!
Уберите его от меня.
Üzerimden alın onu!
Я готов на всё, только уберите его от меня.
Her şeyi yaparım, yeter ki ondan kurtul.
Уберите его от меня!
Al onu üstümden!
Уберите его от меня!
- Alın adamı üzerimden.
Уберите его от меня.
Onu benden uzak tut.
Уберите его от меня!
Al bunu üzerimden!
Уберите его от меня!
Şu sikik şeyi üstümden al!
Уберите его! Уберите его от меня!
Alın şunu lütfen!
Уберите его от меня, пожалуйста, уберите!
Çekin onu üstümden, lütfen çekin!
Уберите его вместе с этим бредом подальше от меня и моего парка.
Onu ve hayallerini, gözümden ve parkımdan uzak tut.
- Уберите его от меня!
Çekin şunu üstümden!
- Уберите его от меня!
- Beni tutuklayacak mısın?
Уберите его от меня...
İn!
- Уберите его от меня!
Kelly!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]