Biliyorsun değil mi traducir inglés
10,688 traducción paralela
- Biliyorsun değil mi?
- George...
Bizde hrıstiyanız biliyorsun değil mi?
You know, we're Christian, too, right?
Bunu biliyorsun değil mi?
You know that, don't you?
İçeride herkes seni arıyor, biliyorsun değil mi?
You know they're looking for you in there, right?
Onlar benim halkım, biliyorsun değil mi?
You know they're my people, eh?
Bu para Cottonmouth'a ait, biliyorsun değil mi?
You know this money belongs to Cottonmouth.
Bu ne biliyorsun değil mi?
You know what this is, don't you?
Çok tuhafsın, biliyorsun değil mi?
You are odd, you know.
Önümüzdeki hafta kiliseye geleceksiniz biliyorsun değil mi?
You know if y'all coming back next week for church?
Ellcrys'in hikâyesini biliyorsun değil mi?
You do know the story of the Ellcrys, don't you?
Wendy'e aşırı düşkünüm, biliyorsun değil mi?
I'm very fond of Wendy, you know that.
Sana asla rahat vermeyecek, biliyorsun değil mi?
He'll never leave you alone, you know that don't you.
Kırıntıların peri masallarında olduğunu biliyorsun değil mi.. çocuklara cadının evine göstermesi için...
You... do know that in the fairy tale, the breadcrumbs lead to the witch's house, which led the children...
Onun neden gelmediğini biliyorsun değil mi?
You know why he didn't come, don't you?
- Beni biliyorsun değil mi?
- You know me, right?
- Bunu biliyorsun değil mi?
- you know that?
Bay Luciux Fox babanın bilgisayarını birkaç gün önce tamir etti, biliyorsun değil mi?
You do know that Mr. Lucius Fox fixed your old man's computer a couple of days ago, don't you?
- Tabii canım. Tam bir baş belasısın biliyorsun değil mi?
You're a pain in the ass, you know that?
Wayneler'in bu şehri kuruttuğunu biliyorsun değil mi?
You know the Waynes were a blight upon this city?
Bir mucize olur da bu satış gerçekleşirse tüm sanatçılarımız, çalışanlarımız onlara ne olacağını biliyorsun değil mi?
You know, if by some miracle this sale happens, our artists, all these AR kids, you know what's gonna happen to them, right?
Tom'un komada olduğunu biliyorsun değil mi?
You know Tom's unconscious, right?
Bunu biliyorsun değil mi? Suratsız hiçbir şey olmaz.
Nothing with faces.
Kullanmayı biliyorsun değil mi?
You know how to use a camera?
Bunu biliyorsun, değil mi?
You know that, don't you?
Böyle bir evde senin gibi bir hizmetçiden neler bekleneceğini biliyorsun, değil mi?
In such a home, you know what's expected of a maid like you?
- Seni çok sevdiğimizi biliyorsun, değil mi?
- You know that we love you, right?
Evet, ama Koç, hikayenin saçmalık olduğunu biliyorsun, değil mi?
Yeah, but Coach, you know that story's bullshit, right?
Bir noktada teslim olman gerekecek biliyorsun, değil mi?
You know, at some point you're gonna have to come in, right?
Onun ortak olduğunu biliyorsun, değil mi?
You do know he's a partner, right?
Ama sen, bunun doğru olmadığını biliyorsun, değil mi anne?
But you know that's not true, don't you, Mama?
- Artık rahatlayabileceğini biliyorsun, değil mi?
- You know you can relax now, right?
Bunu biliyorsun, değil mi?
You know that, right?
Şaka yaptığını biliyorsun, değil mi?
You know she's jokin', right?
Babamın nasıl bir içki sorunu olduğunu biliyorsun, değil mi?
You know how Dad had a drinking problem?
Yarın doğum günüm biliyorsun, değil mi?
You know, it's my birthday tomorrow?
Sporculara ne oluyor biliyorsun, değil mi?
You know what happens to sportsmen, don't you?
Biliyorsun, değil mi?
You knew that, right?
Tüm gücümle bu karara karşı savaşacağımı biliyorsun, değil mi?
You realize that I will fight this with every ounce of my energy, right?
Eliza, polise yalan ifade vermenin suç olduğunu biliyorsun. Değil mi?
Eliza, you know... that it's an offense to lie to the police, don't you?
Bütün bunların arasında bunun sana iyi gelmeyeceğini biliyorsun, değil mi? .
You know it doesn't do you any good trawling through this.
Bunun onun gerçek adı olmadığını biliyorsun, değil mi?
You know that's not her real name, right?
Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi?
You know I love you, right?
Bunun normal insanlar için bir parti olduğunu biliyorsun, değil mi?
You know this is a party for normal people? Right?
Hiçbir şey söylemeyeceğimi biliyorsun, değil mi?
You know I would never say anything, right?
Biliyorsun bunu değil mi?
You know that, right?
Şimdi, planımın B-5'ine saldırmak olduğunu biliyorsun, değil mi?
Now, you know my plan is to attack your B-5, yes?
Dünyayı yok eden bombaları bunun fırlattığını biliyorsun, değil mi?
Ok. Wrong.
Bunun nasıl bir şey olduğunu sen de biliyorsun, değil mi?
You know what that's like, don't you?
Andavalın tekisin. Biliyorsun degil mi?
You're a cretin, you know that?
Biliyorsun, değil mi?
You know that, right?
Sen adi bir herifsin, biliyorsun, değil mi?
You're an asshole, you know that?
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil misin 154
değil miyim 77
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil misiniz 34
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21
değil miyiz 24
değil mi oğlum 33
değil mi kaptan 17
değil miydi 73
değil mi beyler 17
değil mi joe 23
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21
değil miyiz 24
değil mi oğlum 33
değil mi kaptan 17
değil miydi 73
değil mi beyler 17
değil mi joe 23