Ne harika değil mi traducir inglés
399 traducción paralela
Ne harika değil mi?
Isn't that terrific?
- Charlie, okyanus ne harika değil mi?
- Charlie, isn't the ocean wonderful?
Sevgilim, ne harika değil mi?
Oh, darling, isn't it wonderful?
Ne harika değil mi?
Isn't that wonderful?
- Ne harika değil mi?
- Isn't that wonderful?
- Evet, ne harika değil mi?
- Yes. Isn't that charming?
Ne harika değil mi?
Isn't this wonderful?
Fazladan biraz paranın yapabildikleri ne harika değil mi?
Wonderful, isn't it, what a little extra money will do.
Her şey ne harika değil mi?
Sergei Pavlovich, isn't this all superb?
Bakın, ne harika değil mi?
Look, isn't it wonderful?
Ne harika değil mi, sanki cennetten bir parça.
Look, it's lovely! It's like a paradise on earth.
Ah, ne harika değil mi?
Oh, isn't that wonderful?
Vay be, ne harika değil mi?
Boy, isn't this somethin'?
Ne harika değil mi?
Oh, ain't he beautiful!
- Connie White. Ne harika değil mi?
- This is Connie White.
Ne harika değil mi?
Isn't that absolutely marvellous?
İnsanda biraz beyin olması ne harika şey değil mi?
Isn't it marvelous to have some brains?
Ne kadar harika, değil mi?
Isn't this great?
Ne harika, değil mi?
Isn't that wonderful?
Ne harika, değil mi?
Isn't that amazing?
Ne harika, değil mi?
Oh, isn't that lovely?
Ne harika bir şey, değil mi?
Isn't that a lovely thing?
- Ne harika değil mi?
- Isn't it wonderful?
Ne kadar harika, değil mi?
Isn't it too, too wonderful?
Ne harika, değil mi?
Isn't that exciting?
Ne harika, değil mi?
Isn't he a pippin?
Kadınlar ne harika, değil mi?
Aren't women wonderful?
Ne harika, değil mi?
Yeah.
Ne güzel değil mi, ne harika?
Isn't he beautiful? Isn't he lovely?
- Ne harika, değil mi?
- Isn't it great?
Ne kadar harika, değil mi doktor?
Doc, isn't it great?
Ne harika, değil mi?
Isn't that a great situation?
Daha bir dakika önce ne kadar güzeldi değil mi? Harika, daha bir dakika önce,
And it was so beautiful a few seconds ago.
Ne harika bir ikiliyiz, değil mi?
We make a fine pair, don't we?
Ne harika bir annen var, değil mi?
What a great mother you have, right?
Ne harika bir hafta sonu. Öyle değil mi?
What a lovely weekend.
- Ne kadar da harika değil mi?
Isn't that absolutely amazing?
Soruşturmadan S.S. olmadığın sonucu çıksaydı ne harika olurdu, değil mi?
Wouldn't it be wonderful... if it turned out you're not an S.S. Man at all?
Ne harika, değil mi?
That's wonderful.
Ah, sevgilim, ne harika, değil mi?
Oh, darling, isn't it wonderful?
- Ne harika olurdu değil mi?
- Wouldn't it be fantastic?
Ne kadar harika değil mi?
This is great, isn't it?
- Ne harika biri değil mi?
- Isn't he a gem?
Ne harika bir gün, değil mi?
Isn't this a wonderful day?
Ne harika bir gün geçiriyoruz, değil mi?
Well, we are having a wonderful day, aren't we?
Baksana, ne harika duruyor, değil mi?
Look how outstanding that is. - I like it.
Ne kadar harika değil mi?
Ain't that great?
- Ne harika, değil mi?
- It's marvelous, isn't it?
Ne harika biri, değil mi?
Isn't she magnificent?
Ne kadar harika değil mi?
Oh, isn ´ t he the cutest thing?
Ne kadar harika, değil mi?
Isn't it wonderful?
ne harika 121
ne harika bir fikir 18
harika değil mi 314
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
ne harika bir fikir 18
harika değil mi 314
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi canım 39
değil mi dostum 28
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
değil mi efendim 66
değil misiniz 34
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21
değil miyiz 24
değil mi kaptan 17
değil mi oğlum 33
değil mi ya 25
değil mi efendim 66
değil misiniz 34
değil mi evlat 40
değil mi hayatım 33
değil mi jack 21
değil miyiz 24
değil mi kaptan 17
değil mi oğlum 33