English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Ne yapacağım biliyor musun

Ne yapacağım biliyor musun traducir inglés

594 traducción paralela
Ne yapacağım biliyor musun?
You know what I'm gonna do?
Bu gece çok bahşiş toplarsam ne yapacağım biliyor musun?
If I make a lot of tips tonight, you know what I'm gonna do?
- İşte o zaman ne yapacağım biliyor musun?
Then you know what I'm gonna do? What, Papa?
Seninle ne yapacağım biliyor musun?
You know what I'll do with you?
Ne yapacağım biliyor musun?
You know what I'm going to do?
Bobby, ne yapacağım biliyor musun?
Bobby, you know what I'm going to do?
Ne yapacağım biliyor musun?
You know something?
Ne yapacağım biliyor musun?
You know what I think I'll do?
Payımla ne yapacağım biliyor musun?
You know what I'm gonna do with my share?
Ne yapacağım biliyor musun, evladım?
So you know what I'm gonna do, my boy?
Ne yapacağım biliyor musun?
Do you know what I'm gonna do?
Ölmeden önce ne yapacağım biliyor musun?
You know what I'm going to do before I die?
Şu heykelle ne yapacağım biliyor musun?
Tom, do you know what I'm going to do with that?
Sana ne yapacağım biliyor musun?
And you know what I'll do? I'll break your little face.
İlk olarak ne yapacağım biliyor musun?
Know what the first thing is I'll do?
Ne yapacağım biliyor musun? Seni kahraman yapacağım, kendimi ve ihtiyar Larry'yi de kahraman yapacağım.
I'm gonna make a hero out of you, a hero out of me and a hero out of good old Larry.
Ondan sonra ne yapacağım biliyor musun?
Then do you know what I'll do?
Şimdi ne yapacağım biliyor musun?
You know what I'm gonna do?
Bugünlerde ne yapacağım biliyor musun?
You know what I'll do one of these days?
Ne yapacağım biliyor musun, Virgil?
Do you know what I'm gonna do, Virgil?
- Ne yapacağım biliyor musun? - Hayır.
- Do you know what I'm going to do?
Biliyor musun, seninle şimdi ne yapacağı mı?
You know what I'm going to do to you?
- Ne yapacağım, biliyor musun?
- You know what I'll do?
Şimdi sana ne yapacağımı biliyor musun?
Do you know what I am going to do to you now?
- Bir gün ne yapacağım, biliyor musun?
- You know what I'm going to do someday?
Biliyor musun ne yapacağım?
You know what I'm gonna do?
Ne yapacağım, biliyor musun?
You know what I'll do?
- Ne yapacağım, biliyor musun?
- You know what I'm gonna do, Ed?
Ada, Ada, biliyor musun ne yapacağım?
Ada, Ada, you know what I'm gonna do?
Şimdi ne yapacağımızı biliyor musun?
Now you see what we got to do?
Ne yapacağımı biliyor musun?
Any idea I'm gonna give you any of the best of it?
Meksika'ya ulaştığımızda ne yapacağımızı biliyor musun?
You know what we're gonna do when we get to Mexico?
Ne yapacağımı biliyor musun?
You know what I'm going to do?
Ne yapacağım, biliyor musun?
You know what I'm gonna do?
- Biliyor musun, öküzleri sattığım zaman ne yapacağım?
You know what I'm gonna do when I sell them steers? What?
Şehir de ne yapacağımızı biliyor musun?
Do you think we'll make it to the city?
Pazartesi döndüğümde... bay Johnson bana bir kez daha tuhaf tuhaf bakarsa... Bir kez bile- - Ona ne yapacağımı biliyor musun, Marty?
When I come in on Monday, if Mr. Johnson looks at me funny just once... just once... you know what I'm gonna do to him, Marty?
Ne yapacağım biliyor musun? Ondan kurtulacağım!
You know what I'd do?
- Ne yapacağım, biliyor musun?
I resign my job. - As you wish.
Easy Street'e gittiğimde senin için ne yapacağım, biliyor musun?
You know what I'm gonna do for you when I'm on Easy Street?
Benim yaşlı adam bir şey yapmağa çalışırsa, ne yapacağım, biliyor musun?
Do you know what I'll do if my old man tries anything?
Senin için ne yapacağım biliyor musun?
Look what I do for you.
Biliyor musun ilk iş ne yapacağım?
I'm gonna take up shorthand.
Ne yapacağım, biliyor musun?
Know what I'm gonna have to do?
- Ne yapacağım, biliyor musun?
- Know what I'm going to do? - What?
Ne yapacağımı biliyor musun, Gillibrand?
Know what I'm gonna do, Gillibrand?
Ne yapacağımızı biliyor musun?
Do you know what we'll do?
- Ne yapacağım, biliyor musun?
- Do you know what I'm gonna do?
Bu taahhütlü mektubu ne yapacağımı biliyor musun avukat?
Know what I'll do with this registered letter, lawyer?
Walker'la ilgili ne yapacağım, biliyor musun?
Do you know what I'm gonna do about Walker?
- Ne yapacağımı biliyor musun?
- You know what I'll do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]