English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Y ] / Yapabilecek misin

Yapabilecek misin traducir inglés

385 traducción paralela
Sen de izle, yapabilecek misin görelim.
"Now then, watch this and see if you can do it."
Bunu yapabilecek misin?
Are you going through with this?
Yapabilecek misin?
Could you?
Yapabilecek misin Lawson?
How does this line up for you, Lawson?
Karanlıkta yapabilecek misin?
Do you think that you can do it in the dark?
Takviye yapabilecek misin?
Can you spare me any?
- Yapabilecek misin?
- Think you can do it?
Şimdi, bakalım yapabilecek misin?
Now see if you can do it.
Bakalım aynı numarayı iki kez yapabilecek misin?
So let's see you do that trick twice.
Sen yapabilecek misin, Henry?
Can you do it, Henry?
Bunu yapabilecek misin, Amy?
Do you think you could do that, Amy?
- Yapabilecek misin?
- You gonna make it?
Gör bakalım bir daha hile yapabilecek misin.
I'll make sure you'll never cheat again.
Bİr kafa değişikliği daha yapabilecek misin?
Got room in there for another head change?
Yapabilecek misin?
Are you able to?
Tekrar resim yapabilecek misin?
Will you be able to paint again?
- Sen yapabilecek misin?
- Think you could handle it?
- Farkettirmeden yapabilecek misin?
- Can you do it without him knowing?
Murdock, bunu yapabilecek misin?
- You think you can do it?
- Yapabilecek misin?
- Are you able? - Yes.
- Kendin yapabilecek misin?
- Can you manage?
Ne diyorsun, yapabilecek misin?
So, think you can make it?
Benimle o işi yaptı. Tepeden tırnağa... Sen yapabilecek misin?
She did it with me from head to foot, can you?
- Sence bunu yapabilecek misin?
- Will you be able to do that?
- Sence yapabilecek misin?
- Think you're up to it?
Yapabilecek misin?
Can you do it?
Bunu gerçekten yapabilecek misin?
Could you really go through with it?
Yapabilecek misin?
You gonna make it?
Çekimi bu sefer hatasız yapabilecek misin?
Can you do the shot straight through this time?
Bunu yapabilecek misin peki?
Do you think you can do that?
Bunu yapabilecek misin?
Are you gonna make it?
Bunu yapabilecek misin?
You think you can do that?
Yapabilecek misin peki?
And can you?
Bensiz yapabilecek misin?
Can you make it a whole day without me?
Tüm çiftliklerdeki adamları gördüm. - Gece yarısına beş saat kaldı ve beş dövüş var. Yapabilecek misin?
That's five fights to finish up by midnight, in five hours.
Bakalım, tekrar yapabilecek misin.
Let's see if you can do that again.
Mi hijo, yapabilecek misin?
Mi hijo, do you think you should?
- Yapabilecek misin?
Can you manage that?
- Evet, bakalım yapabilecek misin? Tamam. Dionna.
- Yeah, if you think you can.
Otis, yardıma ihtiyacın var mı? Tek başına yapabilecek misin?
Otis, do you need a hand or can you do it by yourself?
Bunu yapabilecek misin?
Can you make it?
Olanlardan sonra Potter'la yapabilecek misin?
All right with Potter after last time?
- Bunu yapabilecek misin?
- You think you can do that?
Bunu yapabilecek misin?
Are you up to this?
- Bunu yapabilecek misin?
- Can you handle this?
Bu sefer, herhangi bir kazaya neden olmadan bu işi yapabilecek misin, bir bakalım.
This time, let's see if you can do it without causing an accident.
Yapabilecek misin?
You up for this?
- Yapabilecek misin?
- Everything in hand?
Yapabilecek misin peki?
Will you do it?
Sence gişe yapabilecek birisi misin?
Do you think you're bankable?
Bunu yapabilecek misin?
Do you feel up to it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]