English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Ailen nasıl

Ailen nasıl traducir español

316 traducción paralela
Senin ailen nasıl karşıladı?
¿ Cómo se sintió tu familia? .
Ailen nasıl?
¿ Cómo están tus viejos?
Ailen nasıl bakalım? - İyi.
¿ Qué tal la familia?
- Ailen nasıl?
- ¿ Cómo está la familia?
- Ailen nasıl?
- Hola. - ¿ Y la familia?
Selam, Manny. Ailen nasıl?
- Hola, Manny. ¿ Qué tal la familia?
- Ailen nasıl?
¿ Cómo está tu familia?
Selsey'deki ailen nasıl?
¿ Cómo les va a los suyos por Selsey?
- Ailen nasıl?
- ¿ Cómo está tu familia?
Ailen nasıl?
¿ Cómo éstá su familia?
Ailen nasıl?
¿ Cómo está la familia?
- Ailen nasıl?
- ¿ Qué tal la familia?
Selam Mickey. Ailen nasıl?
Hola, Mickey. ¿ Cómo está la familia?
Ailen nasıl?
¿ Cómo está tu familia?
- Ailen nasıl, Albert?
¿ Cómo está tu familia?
Merhaba Tom, ailen nasıl?
Tom, hombre, ¿ cómo está la familia?
- Ailen nasıl, Blinker?
- ¿ Cómo está la familia, Blinker?
- Ailen nasıl?
Como esta la familia?
Ailen nasıl?
¿ Y sus padres?
- Ailen nasıl? - İyi efendim.
¿ Cómo está tu familia, Bob Cratchit?
Ailen nasıl?
¿ Qué tal la familia?
- Ailen nasıl?
- ¿ Y la familia?
- Ailen nasıl, Facundo?
- ¿ Y la familia, Facundo?
- Ailen nasıl Karmen?
Qué tal tu familia, Carmen?
- Ailen nasıl Amerikayı sevdi mi?
- ¿ Le gusta América a su familia?
- Ailen nasıl?
¿ Y yus padres están bien?
- Ailen nasıl?
- ¿ Cómo está su familia?
- Ailen nasıl?
- ¿ Y tus padres? - Están muy bien.
Ailen nasıl?
¿ Cómo están tu familia?
Ailen nasıl
¿ Y la familia?
Ailen nasıl?
¿ Y tu familia?
- Ailen nasıl, Ryan?
- ¿ Cómo está tu familia, Ryan?
- Ailen nasıl?
- ¿ Cómo están tus padres?
- Ailen nasıl karşılar peki?
- ¿ Qué pasa con tus padres?
- Ailen nasıl?
¿ Qué tal la familia? Bien.
- Merhaba Marge. Ailen nasıl? - Hakkında konuşmak istemiyorum.
Hola, Marge. ¿ Cómo está tu familia?
Peki, ailen nasıl dostum?
Entonces, ¿ cómo está la familia?
- Ailen nasıl?
- Cómo está tu familia?
Ailen nasıl?
¿ La familia bien?
- Ailen nasıl?
¿ Qué talla familia?
Ailen nasıl?
Y su familia?
Ailen seni nasıl çağırıyor?
¿ Cómo le dice su familia?
Sen ve ailen onu nasıl alıp buraya getirdiğimi biliyor.
Tú sabes, igual que toda tu familia,... cómo me lo llevé conmigo y cómo lo he criado.
Ailen masada nasıl davranacağını hiç mi öğretmedi?
No digas tonterías, ¿ me vas a decir que tus padres no te enseñaron a comer?
Ailen nasıl?
¿ Cómo están sus padres?
Nasıl bilecektin? Hiç ailen uzakta kilitli tutulmadın ve nefret ettiğin iğrenç biryere kapatılmadın!
Si a tí nunca te separaron de tu familia para ponerte en un lugar horrible.
Ailen böyle olmana nasıl izin verdi?
¿ Te dejan comer tanto tus papás?
Sormama izin verirsen bütün bu yakınlarda kazandığın başarılar ailen konusunda nasıl hissettiriyor?
Te haré una pregunta. ¿ Qué opinas de tu familia después de esos triunfos?
Ailen bununla nasıl baş etti?
¿ Y la familia? ¿ Su padre?
Eğer tüm ailen gibi bir hademe olursan nasıl T-Bird'e bineceksin?
¿ Cómo manejarás un T-Bird si eres un sirviente como toda tu familia?
Ailen seni nasıl büyüttü?
¿ Cómo te criaron tus padres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]