Benimle dans eder misin traducir español
177 traducción paralela
"Benimle dans eder misin?"
"¿ Quieres bailar conmigo?"
Benimle dans eder misin?
¿ Quieres bailar conmigo?
Benimle dans eder misin Frenchy?
¿ Quieres bailar conmigo, Frenchy?
- Benimle dans eder misin, Dick?
- ¿ Bailas conmigo, Dick?
Hugh Crain, benimle dans eder misin?
Hugh Crain, ¿ quieres bailar conmigo?
- Benimle dans eder misin? - Hayır, bayan müsaade etmiyor.
- ¿ La señorita me permite...?
Benimle dans eder misin? Yoksa annemle mi?
¿ Quieres bailar conmigo o con mamá?
Benimle dans eder misin?
¿ Bailarás conmigo?
Şu uzun saçlı hippiler, ekipmanlarını tekrar çalıştırabilirseler benimle dans eder misin?
Si estos tipos de pelo largo logran enchufar su equipo... ¿ bailaría conmigo?
Benimle dans eder misin? - Ben mi?
- Esto... ¿ baila usted conmigo?
Benimle dans eder misin?
Baila conmigo?
Benimle dans eder misin?
Oye, nena, ¿ quieres divertirte conmigo?
- Benimle dans eder misin?
Joe, ¿ quieres bailar conmigo?
- Freddie, benimle dans eder misin?
¡ Freddie! ¡ Baila conmigo!
- Hey, benimle dans eder misin?
¿ Me guardas un baile?
- Benimle dans eder misin? - Memnuniyetle.
- ¿ Quieres bailar conmigo?
- Ray, benimle dans eder misin?
¿ Ray, bailas conmigo?
Benimle dans eder misin?
¿ Bailas conmigo?
- Benimle dans eder misin?
- ¿ Me concede este baile? - ¡ Philip...!
- Benimle dans eder misin?
- ¿ Quieres bailar conmigo?
- Idgie, benimle dans eder misin?
- ¿ Bailarías conmigo? - No.
benimle dans eder misin?
¿ Bailaría Ud. conmigo?
Benimle dans eder misin?
¿ Bailaría conmigo?
Yalanlarım bittiğine göre, benimle dans eder misin?
Después de mentirle, ¿ baila?
Rica etsem, benimle dans eder misin?
Ahora, ¿ me harías el favor... de bailar conmigo?
William benimle dans eder misin?
William, ¿ bailas conmigo?
- Benimle dans eder misin?
¿ Quieres bailar conmigo?
Benimle dans eder misin?
Bailarias conmigo?
Benimle dans eder misin?
Te gustaría bailar conmigo?
Benimle dans eder misin, Emma?
¿ Bailará conmigo, Emma?
Benimle dans eder misin?
¿ Por qué no bailan a mi alrededor?
Şimdi benimle dans eder misin?
¿ Ahora te gustaría bailar?
- Benimle dans eder misin?
John, ¿ quieres bailar conmigo?
- "Sürtük" ... avının peşinde gibiydi. - Ve ona "hayatının sonuna dek benimle dans eder misin?" diye sorduğunu duydum.
Oí : "¿ Te gustaría bailar conmigo el resto de tu vida?".
- Benimle dans eder misin?
¿ Quieres venir a bailar conmigo?
Benimle dans eder misin?
Puedes bailar si quieres
- Anne? Benimle dans eder misin?
¿ Mamá... bailarías conmigo?
Acaba benimle dans eder misin?
Me preguntaba si querrías bailar conmigo.
- Önce ben geldim Meg benimle dans eder misin?
Yo llegué primero. Meg, ¿ bailamos?
- Benimle dans eder misin?
¿ Te gusta bailar? Oh, me encantaría.
Benimle dans eder misin? Memnuniyetle.
¿ le gustaría bailar, señorita?
"Hey, Sebastian, benimle dans eder misin?"
"Oye, Sebastian, ¿ bailamos?"
Lily? Benimle dans eder misin?
Lily ¿ quieres bailar conmigo?
Charley, benimle dans eder misin?
Charley, ¿ bailas conmigo?
Benimle dans eder misin, Toots?
¿ Quieres bailar conmigo, Toots?
Benimle dans eder misin?
¿ Bailas?
Benimle dans eder misin?
No te puedo quitar Los ojos de encima ¿ Quieres bailar conmigo?
Benimle dans eder misin?
¿ Bailarías conmigo?
Benimle dans eder misin Susan?
¿ Quieres bailar conmigo?
Benimle dans eder misin?
¿ Quieres bailar?
Benimle French Merlot için dans eder misin?
¿ Quieres bailar este Merlot francés conmigo?
benimle dans eder misiniz 24
benimle dans et 46
dans eder misin 47
dans eder misiniz 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benimle dans et 46
dans eder misin 47
dans eder misiniz 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benim için öyle 32
benimdi 32
benimle dalga geçme 73
benim için önemli 63
benim de 449
benim için yap 39
benim için 458
benim de var 55
benim hatam 349
benim için öyle 32
benimdi 32
benimle dalga geçme 73
benim için önemli 63
benim de 449
benim için yap 39
benim için 458
benim de var 55
benim hatam 349