English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ B ] / Bunun anlamı

Bunun anlamı traducir español

7,227 traducción paralela
Bunun anlamı ne?
¿ Qué significa eso?
- Ne olacak şimdi? İstediğim şeyi yapamayacaksam bunun anlamı ne?
Si no puedo hacer nada, entonces no digo nada.
Bunun anlamı ne?
¿ De qué serviría eso?
Bunun anlamı ; Ben her ne bok istersem onu yapabilirim.
Eso significa que puedo hacer lo que me venga en gana.
Bunun anlamı ;...
Esto :
Atrian kadınlarının gözyaşları parladığı zaman bunun anlamı, bekliyor olmaları.
Cuando a una mujer atriana le brillan las lágrimas, significa que ellas están... esperando.
Bunun anlamı ne, Tamiya?
Lo que esto significa, Tamiya?
Bunun anlamı ne?
Qué?
- Yemin içtiğini biliyoruz. - Bunun anlamının o insanları - öldürdüğüm olduğunu mu sanıyorsunuz?
¿ Y piensan que yo maté a esas personas?
Bunun anlamı pantolon çıkarmaksa, beni her zaman avutabilirsin, Kristine.
Si eso significa bajarse la bombacha, me puedes consolar cuando quieras, Kristine.
Bunun anlamı da burada güvendesin.
Así que, en otras palabras, aquí estás a salvo.
Bunun anlamı, yaratıcılarımızdan biri Rachel'ın babası, hâlâ hayatta olabilir.
Eso significa que nuestros creadores... Uno de ellos, el padre de Rachel, puede seguir vivo.
Bunun anlamı büyük.
Eso significa mucho.
- Sonra o gece Ana'nın kaybolduğunu öğrenince neler olduğunu öğrenmek zorundaydım. Bunun anlamı çok korkunç bir şey yapmış olmam olsa bile.
- Entonces... cuando me enteré de que Ana había desaparecido esa noche... tenía que averiguar lo que pasó, aunque significara que había hecho algo terrible.
Bunun anlamı, çocuk herhangi bir yerde doğabilir ama o çocuğun kaderine, büyüdüğü yer karar verir.
Significado : un niño puede nacer en cualquier lugar pero el lugar en el que fue criado, decide en lo que se convierte.
Bunun anlamı ceza olarak kaybetmek.
Esto conlleva una sanción.
Bunun anlamı kızı gerçekten tehlikede.
Eso significa que su hija está en peligro.
Bunun anlamı... Annenizin hastalığı şu an orta safhalarda... Sarah
Lo que significa que... su madre puede estar en el nivel intermediario de la enfermedad, Sarah.
Bunun anlamı artık ben de gerçek bir modelim.
Lo que significa... Al fin soy una modelo real.
Bunun anlamı sonuna kadar bunun için atamak zorunda olacağımdır.
Eso significa que tengo que asignar recursos en la búsqueda de ese fin.
Bunun anlamı nedir?
¿ Qué significa?
Trent McNamara işaret parmağını bükme becerisine sahip değildi. Bunun anlamı kendisini vurmuş olamaz.
Trent McNamara era incapaz de apretar el gatillo con el dedo lo que significa que no pudo disparase.
Bunun anlamı kızı o öldürmedi.
Lo que significa que él no la mató.
Lanetlendik bunun anlamı bu.
Estamos malditos Es lo que esto dice.
Anlamanızı beklemediğimi söylüyorum. Bunun anlamı benim için babamı tutuklamanın ne kadar zor olduğuydu.
Dije que no esperaba que lo entendiera... es decir lo difícil que fue para mí arrestar a mi padre.
Şarkı re minörde. Bunun anlamını biliyor musun? Akorlardan haberin var mı?
Es en Re menor, sabes lo que es o sabes lo que son los acordes?
Çünkü bunun anlamına baktım ve...
porque busqué eso y...
Bunun anlamı davalarına bir delik açtığımızı biliyorlar.
Significa que saben que impactamos su caso.
Sizce bunun anlamı...
O sea, piensas que esto significa...
Ama gördüğüm kadarıyla kayanı üzeri çizgili, bunun anlamı da... Yerin altından, kazılmış bir kaya yüzeyi.
Pero creo que veo algunas grietas en esta roca y eso podría significar que... estaba enterrada muy profundamente.
Ama burası Chicago. Burada birini kelepçelediğinde bunun anlamı kelepçeli kalırsın demek.
- Bueno, no sé cómo hacen las cosas en Detroit, señor H., pero acá en Chicago, cuando esposamos a un hombre, pretendemos que se mantenga esposado.
Bunun anlamı ; gözlerini ve kulaklarını açık ve çeneni de kapalı tutman.
Eso significa que mantenga los ojos y oídos abiertos y la boca cerrada.
Bunun anlamı ne olabilir?
¿ Qué debería significar?
Hiç. Hükümet söz konusu olduğunda bunun bir anlamı yok.
Es una cualificación intrascendente en un gobierno.
Bunun aramızdaki ödemeleri etkilememesi gerektiğini anlamış olmanız güzel.
Es bueno ver que sabes muy bién que no puede afectar a nuestro calendario de pagos
İşte bunun nedenini anlamıyorum.
Y eso es lo que no puedo entender.
Ames dün gece değiş-tokuş işareti bıraktı ve bu masadaki herkes bunun onun Rus personelleri için istihbarat toplayacağı ya da sızdıracağı anlamına geldiğini biliyor.
Ames anoche realizó un intercambio, y todos los presentes en esta mesa sabemos qué significa o que bien recolecta o pasa información - a los rusos.
Bunun benim için anlamını bilemezsin.
No sabes lo que eso significa para mí.
Bunun bizim için yeni bir patron anlamına geldiğini anlıyorsun sanırım.
Date cuenta, eso quiere decir que vamos a tener un nuevo jefe.
Bunun artık bir anlamı yok mu?
¿ Ya no significa nada eso?
Tekrar oynayışımızda bu şeyi ve bunun nasıl olacağını anlamıştın.
Y la siguiente vez que jugamos, tú te diste cuenta de una cosa, al final.
Bunun bir gecede nasıl olduğunu anlamıyorum.
No entiendo cómo esto pudo haber pasado de la noche a la mañana, literalmente.
Yap hadi. Bunun ne kadar önemli olduğunu anlamıyorsun.
No sabe lo importante que es esto.
Hatta Kıta Ordusu'nun trajik durumu göz önüne alındığında bir silah arkadaşımızın "konuşmamızdan" sonra hiçbir şekilde gözaltına alınmadığını ve bunun beni yok etmek anlamına geldiğini biliyorum.
Aún dado el trágico estado del Ejército Continental es imposible detener a un oficial por lo que sé que después de nuestra conversación me matará.
Bunun hiç bir anlamı yok.
Eso no quiere decir nada.
Bu yüzden, şu an kendimi açıklayamıyorum olmam bunun metafizik olduğu anlamına gelmez.
Solo porque no pueda explicar algo... sobre mi misma ahora, no quiere decir que sea algo metafísico.
Bunun onun ölümü anlamına geleceğini biliyordu.
Sabía que podría significar su muerte.
Nihayet bunun bir anlamı varken pes mi edeceğiz?
Y ahora, cuando finalmente significa algo, ¿ vamos a huir?
Bunun hiçbir anlamı yoktu.
No tenía sentido.
Bunun bizi nasıl daha üretken yapacağını anlamış değilim ama hiç de umurumda değil.
No veo cómo esto va a volvernos más productivos, pero en verdad no me importa.
Bunun benim için anlamını bilemezsin.
No tiene idea de lo que significa para mí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]