Durdur onları traducir español
278 traducción paralela
Durdur onları. Durdur şu ambulansı!
Páralos. ¡ Detén la ambulancia!
Durdur onları.
No los dejes.
Durdur onları.
Jesse, sepáralos, separa a esos dos.
Durdur onları.
Impídeselo.
Cole, durdur onları!
Cole, detenlos.
Durdur onları.
Impídelo.
Durdur onları, Zack!
Que alguien los separe.
Durdur onları!
¡ Que no se peguen!
Virge, birisi ölmeden durdur onları!
¡ Virge, sepárelos antes de que haya algún muerto!
- Durdur onları, John.
- ¡ Detenles, John!
Durdur onları, beni öldürmelerine izin verme!
- ¡ Papá, no se lo permitas!
- Kadınları yakalayın. - Durdur onları!
Sostengan a esas mujeres.
Baba durdur onları!
¡ Papá, haz que paren!
Durdur onları!
¡ Detenlos!
Durdur onları, lütfen durdur.
Detente, por favor detente.
Clouseau, durdur onları.
Clouseau, deténgalos.
Durdur onları.
Párelos. La bomba.
Durdur onları! Yoksa ölürsün!
Diles que si no paran... te mataré.
Larry durdur onları!
- Larry, detenlas. - Sí, Duncan
Durdur onları!
¡ Que paren!
Çıkıp durdur onları!
¡ Salga y haga que paren!
Durdur onları. Öldür!
Detenedlos. ¡ Matad!
Durdur onları, Matsugoro!
¡ Detenlos, Matsugoro!
Durdur onları, dedim!
¡ Detenlos, he dicho!
Durdur onları!
¡ Deténgalos!
Durdur onları!
¡ Deténganse!
Tomas, durdur onları!
¡ Tomás!
- Git durdur onları.
- Ve a detenerlos.
Durdur onları!
Como ningún otro iQue no Sigan!
Durdur onları.
- No sufras.
Baba.. .. durdur onları, Morton onları öldürecek..
Padre, detenlo.
- Alan, durdur onları.
- Alan, deténlos.
- Durdur onları!
- ¡ Parelos!
Pete, durdur onları!
¡ Pete, que no escapen!
Bir tanesini gördüm. - Durdur onları!
- ¡ Deténgalo!
Onları durdur Charlie!
Deténgalos, Charlie.
Onları durdur Charlie!
¡ Deténgalo, Charlie!
O halde git ve onları durdur!
- Entonces ve a detenerlos.
- Nathan, çok geç olmadan onları durdur.
- Nathan, detengalos antes de que sea demasiado tarde
Onlar biraz uzaklaşınca arabayı durdur, ben geri döneceğim.
Cuando los perdamos de vista, pare y me iré.
Durdur onları!
¡ Deténganlos!
Durdur onları.
Detenlos.
- Mabry, git ve onları durdur.
- Mabry, entra y haz que paren.
Onları durdur!
¡ Deténgalos!
Lütfen onları durdur.
Por favor, haga que se detengan.
Lütfen. Lütfen onları durdur.
Por favor, haga que se detengan.
Max, çabuk onları durdur, çabuk.
Max, tienes que pararlos, rápido.
Durdur onları.
Y los detendrás.
Durdur onları.
¡ Diles que se detengan!
Onları durdur!
Haz que se detengan.
- Durdur onları.
- ¡ Diles que paren! - No pueden parar
onları 229
onların 83
onları seviyorum 37
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onları gördüm 114
onları buraya getir 21
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onların 83
onları seviyorum 37
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onları gördüm 114
onları buraya getir 21
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onları tanıyorum 29
onları takip et 20
onları yakaladım 20
onları bırak 18
onları rahat bırak 26
onları duydum 18
onları bana ver 22
onları canlı istiyorum 17
onları buldum 52
onları gördün mü 53
onları takip et 20
onları yakaladım 20
onları bırak 18
onları rahat bırak 26
onları duydum 18
onları bana ver 22
onları canlı istiyorum 17
onları buldum 52
onları gördün mü 53