English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Iyi geceler anne

Iyi geceler anne traducir español

490 traducción paralela
Beni düşünmeyin bile. - Pekala, iyi geceler anne.
Buenas noches, madre.
İyi geceler baba, iyi geceler anne!
- Buenas noches, papá. Buenas noches, mamá.
İyi geceler, anne.
Buenas noches, mamá.
İyi geceler anne.
- Buenas noches, mamá.
- İyi geceler anne.
- Buenas noches, Madre.
- İyi geceler anne.
Buenas noches.
İyi geceler anne. İyi geceler.
Buenas noches, madre.
İyi geceler, anne.
¿ Lo sabías? Buenas noches, madre.
- İyi geceler anne.
- Buenas noches, mamá.
- İyi geceler anne.
- Buenas noches, madre.
İyi geceler, Anne.
Buenas noches, Ana.
- İyi geceler, anne.
- Buenas noches, mamá.
- İyi geceler, anne.
- Buenas noches.
- İyi geceler, Jeb. - İyi geceler, anne.
Estos viajes me cansan mucho.
İyi geceler, Anne.
Buenas noches, madre.
İyi geceler, anne.
Buenas noches, madre.
İyi geceler, anne.
- Buenas noches.
İyi geceler büyük anne.
Buenas noches, abuela.
Şu andan itibaren onun sevgisi bir çiftçi karısının horozun üstüne yem savurması gibi olacaktı. - İyi geceler, anne.
A partir de hoy, repartiría su cariño como la mujer de un granjero reparte las migas entre sus gallinas.
- İyi geceler, Anne.
- Buenas noches, Anne.
- İyi geceler anne!
- ¡ Buenas noches, mamá!
- İyi geceler anne.
- Adiós, mamá.
- İyi geceler tatlım. - İyi geceler anne.
Buenas noches, mamá.
Edward'ın oğulları İbrahim'in koynunda yatıyor * karım Anne ise bu dünyaya "İyi geceler." dedi.
los hijos de Eduardo descansan en el seno de Abraham, y Ana, mi esposa, ha dado ya las buenas noches a este mundo.
İyi geceler, anne.
Buenas noches.
İyi geceler anne.
Buenas noches, mamá.
- İyi geceler, anne.
- Buenas noches, Madre.
- İyi geceler, Anne.
- Buenas noches, Ana.
Çok yorgunum. İyi geceler anne.
Estoy muy cansada.
İyi geceler, anne... baba!
Buenas noches, papá, mamá.
İyi geceler anne. İyi geceler baba.
Buenas noches, mamá y papá.
İyi geceler anne. İyi eğlenceler sizlere.
Buenas noches, mamá.
Anne ve babama iyi geceler öpücüğü veriyordum.
Estaba dando las buenas noches a Papá y Mamá.
Anne, iyi geceler, mutlu Noeller!
Mamá, buenas noches y feliz Navidad.
İyi geceler anne.
- Buenas noches, Mamá.
Bak. Cora-Anne ve Billy-Bob babaya iyi geceler demeye gelmiş.
Miren, Cora-Anne y Billy-Bob vinieron a darle las buenas noches a su papá.
İyi geceler, anne.
Buenas noches mamá.
- İyi geceler, küçük anne.
- Buenas noches, madrecita.
- Tanrı seni korusun meleğim. - İyi geceler anne.
- Que Dios te bendiga.
İyi geceler anne.
Buena noches, mamá. Tengo prisa.
- Yatın. - İyi geceler anne.
- A dormir.
- İyi geceler, anne.
- Buenas noches, Mami.
İyi geceler anne.
Buenas noches, mami.
- İyi geceler, anne. İyi geceler, baba.
- Buenas noches mamá y papá.
İyi geceler, anne.
- Hasta mañana, mamá. - Buenas noches.
İyi geceler anne.
- Que descanses, madre.
İyi geceler, anne.
- Buenas noches, mamá.
Anne iyi geceler
Buenas noches.
- İyi geceler, anne.
Buenas noches, mamá.
- İyi geceler, anne.
Buenas noches, Madre.
- İyi geceler, Anne.
- Buenas noches, mamá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]