English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ I ] / Iyi geceler baba

Iyi geceler baba traducir español

509 traducción paralela
Her neyse, iyi geceler baba.
Bien, buenas noches, papá.
- İyi geceler baba.
Buenas noches, papá.
- İyi geceler baba.
Buenas noches.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches, papá.
İyi geceler baba.
Buenas noches, Padre.
- İyi geceler baba.
- Adiós, papá.
- İyi geceler, baba. - İyi geceler, Harry.
- Buenas noches, padre.
İyi geceler, baba!
¡ Buenas noches, papá!
- İyi geceler. Ciddi birşey mi var baba?
- Buenas noches. ¿ Es algo grave?
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches, papá.
İyi geceler, baba.
Buenas noches, Padre.
İyi geceler, baba.
Buenas noches, padre.
İyi geceler, baba.
Buenas noches, papá.
İyi geceler baba.
Buenas noches, padre.
- İyi geceler baba.
- Good night, Papa.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches papa.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches, papa.
İyi geceler Emmy, baba.
Buenas noches, Emmy, papá.
- İyi geceler, baba. - Neden gittiğinizi anlamadım.
- No entiendo por qué debes irte ahora.
Stefan, "İyi geceler, efendim" demek yerine "İyi geceler, Baba" desen daha hoş olabilir.
Oye, Stefan, sería mejor que dijeras "buenas noches, papá", en vez de "buenas noches, señor".
İyi geceler, baba.
- Buenas noches, papá.
İyi geceler, baba.
- Buenas noches, mamá.
- İyi geceler baba.
- ¡ Buenas noches, papá!
İyi geceler baba, iyi geceler anne!
- Buenas noches, papá. Buenas noches, mamá.
İyi geceler baba.
Buenas Noches, Pop.
İyi geceler, baba.
- Buenas noches papá.
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches.
İyi geceler, Baba.
Buenas noches.
- İyi geceler baba.
- Buenas noches, padre.
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches, papá. - Duérmete.
İyi geceler, anne... baba!
Buenas noches, papá, mamá.
- İyi geceler, baba!
- ¡ Buenas noches, papá! - ¡ Buenas noches!
Şimdi yatak, hikaye yarın. - İyi geceler baba.
A la cama ahora, el cuento mañana.
İyi geceler anne. İyi geceler baba.
Buenas noches, mamá y papá.
- iyi geceler, Baba.
- Buenas noches, papá.
" İyi geceler baba.
" Buenas noches, papá.
Beni eve götür baba. İyi geceler. İyi geceler.
¿ Quién te ha enseñado a tranquilizar a las mujeres desesperadas?
İyi geceler baba. Korkmayın, oyun henüz bitmedi. Karmsar olmaya gerek yok.
Chau, papá. ¡ No temas, no está todo perdido!
- Havaalanında. İyi geceler, baba.
- En el aeropuerto.
İyi geceler baba.
Buenas noches, papá.
- İyi geceler, babacım. - İyi geceler, baba.
Buenas noches, papá.
- İyi geceler, baba.
- Buenas noches, Padre.
- İyi geceler, baba.
Buenas noches, papá.
İyi geceler baba.
Buenas noches, papi.
- İyi geceler, anne. İyi geceler, baba.
- Buenas noches mamá y papá.
İyi geceler, baba.
Hasta mañana, papá.
- İyi geceler baba.
- Buenas tardes, padre.
- İyi geceler demeye geldim baba.
Vengo a darte un beso, padre.
İyi geceler, Baba.
Buenas noches, Poppa.
Ben de, "İyi geceler baba" dedim ve kapıyı kapayıp kilitledim.
Y yo dije : "¡ buenas noches, papá!" Y cerré la puerta y lo metí dentro.
Bayan Mallow'a iyi geceler dediğini iletirim baba.
Te saludaré a la señorita Mallow, papá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]