English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ N ] / Nasılsınız bayım

Nasılsınız bayım traducir español

96 traducción paralela
Dr. Tobel, bu benim arkadaşım, meslektaşım ve gördüğünüz gibi koruyucum, Dr. Watson. - Nasılsınız bayım?
Dr. Tobel, éste es mi socio, amigo y como puede ver... perro guardián.
- Nasılsınız bayım?
- ¿ Cómo está?
- Nasılsınız bayım?
- Encantado.
Nasılsınız bayım?
¿ Cómo le va, señor?
- Nasılsınız bayım?
- Buenas, señor.
Nasılsınız bayım? Tanıştığımıza memnun oldum.
¿ Qué tal, señor?
Nasılsınız bayım?
¿ Qué tal, señor?
- Nasılsınız bayım?
- ¿ Como esta, señor?
Nasılsınız bayım?
¿ Cómo está, señor?
- Nasılsınız bayım?
- ¿ Qué tal?
Nasılsınız bayım?
¿ Cómo se siente?
Çok güzelsin. Nasılsınız bayım? Onca yer dururken sizinle burada karşılaştık.
Que tal coincidencia encontrarlos justo aca.
Nasılsınız bayım?
- ¿ Cómo está? - Mal.
Nasılsınız bayım?
¿ Cómo se encuentra?
- Nasılsınız bayım?
- ¿ Cómo se encuentra?
Nasılsınız bayım?
Encantado, señor.
Nasılsınız bayım?
Cómo está señor?
Nasılsınız, bayım?
¿ Cómo está, señor?
- Nasılsınız doktor? - Bayım.
Encantado, doctor.
Nasılsınız? Şey... Bay Frank Fry burada mı?
Hola. ¿ Está el Sr. Fry aquí?
"Nasılsınız Bay Wilson" mı?
"¿ Cómo está usted, Sr. Wilson?"
Peterson. Nasılsınız bayım?
Peterson.
Anne ve babamla tanıştın mı? Bu bay Lampton, anne. - Nasılsınız bay Lampton?
Estos son mis padres, este es el Sr. Lampton.
- Nasılsınız? Bunlar eski dostlarım. Bay ve Bayan Fairweather.
Los Fairweather, unos buenos amigos.
Nasılsınız, bayım?
¿ Cómo está usted?
Nasılsınız, bayım?
¿ Cómo está Ud.?
Nasılsınız bayım.
" ¿ Cómo está, señor?
Nasılsınız, bayım.
"¿ Cómo está, señor?"
Sana arkadaşımı tanıştırabilir miyim? - Bay Biberkopf. - Nasılsınız?
Mi nuevo novio, el Sr. Biberkopt.
- Nasılsınız Bay Beale? - Kendimi kanıtlamalıyım.
- ¿ Cómo le va, Sr. Beale?
Kuvvetli ol ve dinle, bayım Nasılsınız sabit bıçaklarla
¿ Tiene buenas navajas de afeitar?
Ay ışığında derim ki : Merhaba bayım nasılsınız?
En la luna y usted Hola, señor, ¿ cómo le va?
Nasılsınız, bayım?
Buenos días, señor.
- Bu gece nasılsınız, bayım?
- ¿ Cómo está esta noche, señor?
Bayım bu gün nasılsınız?
¿ Qué tal estamos hoy?
- Nasılsınız, bayım?
- ¿ Cómo está usted señor?
Kevin Calhoun. Nasılsınız, bayım?
Calhoun. ¿ Quì tal, señor?
Nasılsınız Bay Bartolucci? - Ben de çocuklarla yeni tanıştım.
No Ie gusta que Ie llamen Sr. BartoIucci.
Nasılsınız, bayım?
¿ Qué tal, señor?
Hey, bayım... Nasılsınız? İçeri gelin!
Vaya, Sr...
Evet öyle Bayım. Nasılsınız?
Desde luego, señor. ¿ Cómo se encuentra?
Günaydın, bayım. Nasılsınız?
Buenos días, ¿ cómo está?
- Nasılsınız, bayım?
- ¿ Cómo se encuentra?
- Nasılsınız, bayım?
- ¿ Cómo está, señor?
Tanıştığımıza memnun oldum Bay K. - Nasılsınız?
Sr K. - ¿ Cómo está?
- Nasılsınız, bayım?
- ¿ Y usted señor, como está?
Nasılsınız, bayım?
Como le va, senor?
Merhaba bayım. Bugün nasılsınız?
Hola, señor. ¿ Como está hoy?
- Merhaba bayım, nasılsınız? - Nasılsınız?
- Hola, señor, ¿ cómo está?
- Hey, bayım. Bugün nasılsınız?
- Hola, señor. ¿ Cómo está hoy?
Nasılsınız, bayım? Bir yanlışlık olmalı.
Debe de haber un error.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]