English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ O ] / O benim kuzenim

O benim kuzenim traducir español

163 traducción paralela
O benim kuzenim falan değil.
No es prima mía.
O benim kuzenim.
Es mi primo.
- O benim kuzenim.
- Es mi prima. ¿ Qué le pasa?
O benim kuzenim. Size bahsetmiştim.
El es el primo del que les había hablado.
- Hayır, o benim kuzenim.
- No, es mi primo.
O benim kuzenim.
Esa es mi prima.
O benim kuzenim.
Él es mi primo.
Baba o benim kuzenim ama kendisi götün tekidir.
Papá, será mi primo, pero es un gilipollas.
- O benim kuzenim.
- el's mi primo.
- O benim kuzenim olur. Aileme hakaret etme.
No insulte a mi familia.
- O benim kuzenim
- Es que él es mi primo.
Bay Clark, o benim kuzenim.
Sr. Clark, es mi primo.
Kendisi bir duldur. 10 yaşında bir de kızı var, ki o benim kuzenim olur.
Él es viudo. Él tiene una hija de 10 años que es mi prima.
O benim kuzenim ama uzaktan, çok uzaktan.
Es una prima mía, pero muy lejana.
O benim kuzenim.
- Es mi prima.
- Hayır, o benim kuzenim Sue Bridehead.
- No, es mi prima, Sue Bridehead.
Silahı bırak! O benim kuzenim.
- ¡ Suelta la pistola!
O benim kuzenim, Hindistan'dan.
Es mi prima de la India.
- O benim kuzenim priya.
Es mi prima Priya.
O benim kuzenim, dostum.
Es mi prima. Es una civil.
- O benim kuzenim.
- No, así nos llevamos... -... es que es mi primo.
O benim kuzenim, ayrıca onun vaftiz babasıyım.
Es mi prima. Además, soy su padrino.
O benim kuzenim, Vivian.
Esa es mi prima Vivian.
Birincisi, o benim kuzenim.
Una, es mi prima.
- Çünkü o benim kuzenim.
- Porque ella es mi prima.
O benim kuzenim değil.
No, no, no, ella no es mi prima.
O benim kuzenim.
Mi mamá era una adicta puta.
O benim kuzenim.
- Es mi primo.
O benim kuzenim. Bu doğru değil.
No está bien.
Aslında, o benim kuzenim.
Resulta que es mi prima.
- Aslında, o benim kuzenim.
- La verdad es que es mi prima.
O benim kuzenim, tamam mı?
Ella es mi prima, ¿ está bien?
Sanırım, benim de bir kuzenim o birlikteydi.
Creo que tenía un primo ahí.
Benim kuzenim o.
Es mi primo.
Benim kuzeyde bir kuzenim var O sana kesinlikle iş verir.
Yo tengo un primo en el Norte, que quizá esté dispuesto a hacer negocios con usted.
Kuzenim o benim.
¿ Dónde está? Es mi primo.
O benim kuzenim!
Pero si es mi prima.
O benim kuzenim.
- Pregúntale si necesita un ayudante.
Haliyle o da benim kuzenim olur. Süperkız.
Naturalmente, también es mi prima.
O benim İngiltere'den kuzenim, onlar bizim konuştuğumuz gibi konuşmazlar.
Él es mi primo lejano de Britania, y allí no hablan como nosotros.
Benim kuzenim Alexander, o geminin Alaska'ya gittiğini duymuş ve bir fikir buldu. Benim... Ne?
Mi... mi primo, Alexander, se enteró de que un barco partía hacia Alaska y se le ocurrió una idea.
O benim kuzenim.
Es mi prima.
O bebek benim kuzenim.
Ella es... la muñeca es mi prima.
New York'ta ki o kadın benim kuzenim.
Esa mujer en Nueva York es mi prima.
O benim öz kuzenim.
Es mi prima.
O, benim kuzenim.
Eso a mí me la suda.
O benim meslektaş kuzenim.
Él es el primo de mi colega.
O da benim kuzenim, tamam mı?
Ese es mi primo, ´ ta?
Benim kuzenim o.
¡ Es mi primo!
O benim kuzenim.
Es mi maldito primo.
Oh o harika biri. benim kuzenim.
Está bien. Es mi sobrino. ¿ Qué quieres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]