English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ Y ] / Yakalayın onları

Yakalayın onları traducir español

389 traducción paralela
Yakalayın onları!
¡ Agarre a los ladrones!
Yakalayın onları!
Vamos, a ellos.
Yakalayın onları!
¡ Capturenlos!
Yakalayın onları ve ödülü kapın!
Cogedlos y sereis recompensados.
- Yakalayın onları!
- ¡ Córtales el paso!
Yakalayın onları!
¡ Kurt! ¡ Contrólalas!
- Yakalayın onları!
- ¡ Agarradlos!
Yakalayın onları, arka taraftalar!
¡ Cójanlos, están en la parte de atrás!
- Yakalayın onları!
Atrápenlos.
Yakalayın onları.
Atrápenlos.
Yakalayın onları! Doğru, doğu sahil yoluna!
¡ A por ellos!
- Yakalayın onları!
¡ Son ellos! ¡ Atrápenlos!
Yakalayın onları, kardeşlerim!
¡ A por ellos, hermanos!
Yakalayın onları! Yakalayın onları!
Agárrenlos, agárrenlos.
Yakalayın onları aptallar!
¡ Cogedlos, idiotas!
Yakalayın onları.
Detenedles.
Yakalayın onları! Yakalayın onlar!
¡ Cogédlos, cogédlos!
Yakalayın onları!
¡ Cogédlos!
Haydi öyle durmayın, yakalayın onları!
¡ No os quedéis ahí parados, cazurros, id por ellos!
Yakalayın onları!
¡ Atrápenlos!
Birds, yakalayın onları!
! Chicos, a por ellos!
Yakalayın onları, kaçmalarına izin vermeyin.
¡ Atrápenlos! ¡ No dejen que escapen!
- Yakalayın onları!
- ¡ Vayan tras ellos!
Yakalayın onları!
¡ Rodeadles!
- Yakalayın onları!
- ¡ Atrápenlos!
Yakalayın onları!
"¡ Cogedlos, chicos!"
Peşlerinden gidin! Yakalayın onları!
¡ Atrápenlos!
Yakalayın onları kızlar.
Cogedles, chicas.
Yakalayın onları çocuklar!
¡ Atrápalos, chicos!
Yakalayın onları!
¡ Arriba, vamos! ¡ Atrápenlos!
Onları dağıtın ve yakalayın
Que se dispersen y que se pongan a ello.
Onları hemen yakalayın!
¡ Vamos!
Gidin onları bulun, yakalayın.
Cogedlos, atacadles.
Gidin, yakalayın onları.
¡ A ellos!
Yakalayın onları!
¡ Detenedles!
- Kadınları yakalayın. - Durdur onları!
Sostengan a esas mujeres.
Onları yakalayın!
Haced tantos prisioneros como sea posible.
Onları yakalayın!
¡ A ellos!
-... onları yakalayın, olur mu? - Yakalayacağım.
- los va a atrapar, ¿ verdad?
Onları yakalayın. Mümkünse canlı olsunlar.
Atrápalos vivos si puedes.
Onları yakalayın!
Tomadles antes de que se escapen.
Onları yakalayıp tutuklamalısın demiştim.
Creí haberte dicho que la arrestaras y la retuvieras.
Etrafa yayılın ve gidip onları yakalayın.
Sepárense y vamos por ellos.
Onları bulun, yakalayın, öldürün.
Encontradlos. Capturadlos. Matadlos.
Onlar birilerini yakalayıp bu yaptıklarını temizletmeli.
a aquellos que atrapan haciendo esto
Diğer taraftan gidip onları aşağı yolda yakalayın.
Atrápenlos en el camino bajo. Deben salir en algún lugar.
Yakalayın o piçleri! Onları istiyorum.
¡ Coged a esos cabrones!
Onları canlı yakalayın!
¡ Los quiero vivos!
- Sivil elbiseli lejyonerler, onları yakalayın! - Bende mi?
- Legionarios vestidos de civiles, ¡ atrápenlos!
Onları yakalayın çocuklar.
chicos.
Kullandıkları an onları yakalayın.
Cuando lo hagan, rastréenlos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]