English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ H ] / Hadi çabuk ol

Hadi çabuk ol traducir francés

259 traducción paralela
Hadi çabuk ol. Yoğunum.
Je n'ai pas que ça à faire.
Hadi çabuk ol.
Dépêche-toi!
Hadi çabuk ol da yemeğini bitir, hadi canım.
Finis vite, tu devrais être couché.
Hadi çabuk ol, ağaç oldum burada.
- C'était merveilleux. - Bien. Maman!
Hadi çabuk ol Frederick. Annem bekliyor.
Dépêchez-vous, votre fiancée attend.
Hadi hadi çabuk ol..!
Come on! Andiamo!
Hadi çabuk ol, bitir şu pisliği!
Traînez pas avec cette camelote.
- Hadi çabuk ol.
- Allez, viens vite!
Hadi çabuk ol. Yoksa geç kalacağız.
- Sous le lavabo.
Hadi, çabuk ol.
Venez.
Hadi, Bill, çabuk ol.
Allez, Bill, grouille-toi!
Hadi Carlo. Çabuk ol.
Allez-y.
- Bayan Julie... - Hadi, çabuk ol!
Retrouve-moi dehors.
Hadi çabuk ol.
Allez, dépêche-toi!
Hadi cabuk ol! Çık hadi! Çık!
Dépêche-toi!
Hadi, Gelsomina, çabuk ol.
Allez, Gelsomina, dépêche-toi.
Hadi. Çabuk ol.
Allez!
Hadi, çabuk ol.
Allons, dépêche-toi.
- Hadi, biraz çabuk ol.
- Dépêchons-nous.
Hadi, çabuk ol kızım.
Maintenant, et vite, ma fille.
Hadi, çabuk ol.
Allez, bourrez!
- Hadi, çabuk ol!
- Allez, viens!
Hadi, çabuk ol!
Allez! Vite!
Hadi, çabuk ol.
Sautez. Allez-y.
- Bir saniye. Hadi, çabuk ol.
Ca vient.
Hadi, çabuk ol.
Vas-y, boy, fais-le.
Hadi! Çabuk ol!
Allez, plus vite!
Stella, çabuk ol. Hadi gidelim.
- Allez, Stella, en piste!
- Çabuk ol, hadi sallanma!
Vite. Cesse de rêver.
Hadi. Çabuk ol. Oradaki diğer hemşireyi getir lütfen.
J'ai besoin d'une autre infirmière.
- Hadi cabuk ol.
- Allons, bouge toi.
Hadi, hadi. Çabuk ol.
Viens, vite.
Hadi, çabuk ol.
Allez, vite.
- Hadi. Çabuk ol. - İşte hazırım.
Allez, dépêche-toi.
Çabuk ol. Korkma. Hadi.
Enclenche-le, n'aie pas peur.
Arabaya bin. Hadi, çabuk ol.
Monte dans la voiture, vite!
Hadi, çabuk ol!
- Allez, dépêche-toi!
Git hadi. Çabuk ol.
Dépêche-toi.
Hadi, çabuk ol!
Dépêche-toi!
- Hadi, git! Çabuk ol, lanet şey!
Allez, on se magne!
Hadi, çabuk ol.
Alors? Vas-y!
Hadi, çabuk ol.
Viens, vite.
Hadi Em, çabuk ol.
Viens, Em, dépêche-toi.
Hadi, çantayı sakla. Çabuk ol.
Cache le sac et viens.
Hadi, çabuk ol.
Viens, viens, viens. Vite.
- çalıştıramıyorum... - Hadi! çabuk ol baba!
- Dépêche-toi, papa!
Çabuk ol, hadi eve.
Reviens vite.
İşte, al hadi, çabuk ol.
Et que ça saute!
Çabuk ol, hadi.
Dépêche-toi, allez dépêche.
Hadi, Chris! Çabuk ol!
Chris, bouge-toi!
Hadi, çabuk ol. Adam hesap istiyor.
Allez, le client veut l'addition.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]