English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Saat 8

Saat 8 traducir francés

2,459 traducción paralela
Saat 8.30, 9'da sınavınız var.
Il est 8h30, votre examen est à 9h.
Her sabah saat 8'de işe gidişini izlemedim mi sanıyorsun?
Vous ignorez que je vous observe partant au travail tous les matins à 8 h pile?
Eğer saat 8.00'den önce eve gitmezsem eşofmanlarını giyer ve o eşofmanlar bir kez giyildi mi hiçbir şey yapamam.
Si je ne rentre pas avant 20 h, elle enfile son survêtement, et quand elle a son survêtement, c'est fini.
Saat 8.00'deki eşofman kapanışından önce evde olmam lazım.
Je dois arriver avant 20 h, sinon ce sera le survêtement.
Perşembe günü saat 8 : 30'da, Kaydedilen kamera görüntüleri tümünde sırt çantası vardı.
Jeudi matin, à 8 h 30, des caméras de surveillance les ont filmés. Ils avaient tous des sacs à dos.
Saat 8 : 12, "Burnin'Up".
À 8h12, on répète "Burning Up"
Ah, Bugün salı ve saat 8.30!
Il est 8 h 30, mardi matin!
Saat 8'de Dave var.
Tu vois Dave à 20 h.
Ve Ödemeyi yapmazsan Pazartesi saat 8'de şahitlik yapacak.
Si tu ne me paye pas... avant 8 heures lundi... elle ira témoigner.
Cumartesi gecesi saat 8'de burada buluşalım.
On se donne rencard samedi, à 20 h, ici.
Grizz'i saat 8 : 00'de aratmıştım ve saat 11 : 00 numarası yaptırtmıştım.
Grizz l'a appelé à 8 h en disant qu'il était 11 h.
Beni saat 8 : 00'de kaldırabilir misin, sakıncası yoksa?
Vous pouvez me réveiller à 8 h? S'il vous plaît?
Bu projenin dün vakti dolmuştu ama profesör bu sabah saat 8 : 00'e kadar teslim edebileceğimizi söylemişti.
Ce projet était à rendre hier, mais mon professeur a dit qu'on avait jusqu'à 8 h pour le rendre.
Saat 8 yönünde üç tane piliç oturmuş fena kararlar alacakları kokteyllerini yudumluyorlar.
Trois magnifiques blondes buvant du jus de mauvaise décision à 8 h.
Dün gece Barney, saat 8'de yatağa girdim. Çünkü listede öyle yazıyordu ama uyuyamadım çünkü saat 8'di.
Tu sais, hier, je me suis couché à 20 h parce que c'était sur la liste et j'arrivais pas à dormir... parce qu'il était 20 h.
Tam olarak, 8 Ağustos 2008, saat 8.08.
Plus précisément le 08 / 08 / 2008 à 8 h 08 et huit secondes.
- Saat 8'de Michael's nasıl?
Ça m'a l'air bien, mais...
Phoenix'te konsere çıkıyorsun. Saat 8 konseri olacak.
Tu seras à Phoenix, dans l'Arizona, au Sun Pavilion. 20 h précise.
Saat 8'de yemek rezervasyonumuz olduğunu hatırlatmak istedim. Ah, iyi.
- On a une réservation pour 20 h.
Saat 8.40 Avrupa Saati. Amerikalıların çoğu uyuyordu. Ama oradan bile raporlar almaya başladık.
À 8h40 GMT, une grosse partie de l'Amérique dormait, mais on commence à recevoir des rapports de là-bas.
Söyleyebildiğimiz kadarıyla, bu sabah saat 8.40'da dünyadaki her bir çocuk durmuş.
Pour autant que nous le sachions, à 8h40 ce matin, tous les enfants du monde se sont arrêtés.
- Saat 8 : 00 mi? Evet.
Il est bien 8 h du matin?
Senin yerinde, saat 8'de.
- Pourquoi pas? Où ce sera?
Saat 8.00 gibi resepsiyondan ayrılırız. Limuzin bizi otele götürür.
On quitte la réception à 20 h et on rentre à l'hôtel en limousine.
Düğün gecesi, saat 8.45'de bekaretini kaybetmek.
Perdre ta virginité à 20 h 45, le soir de ton mariage?
Kasabamızdan Mustafa Bircan'ın oğlu Mehmet Bircan ile Mücahit Kocaman'ın kızı Melis Kocaman'ın bu gün akşam Belediye bahçesinde saat 8'de düğün merasimleri vardır.
Mehmet Bircan, fiýls de Mustafa, et Elif Kocaman, fille de Ibrahim se marient ce soir à 20h dans les jardins de la mairie.
Saat 8 : 00'de toplantım varda.
Je donne un cours à 8 h.
Eğer polislere saat 8 : 30 gibi Gayley Hill yolunun sonuna.. .. gitmelerini söylersen, onu iş üstünde yakalayabilirler.
Si vous dites à la police d'aller tout au bout de Gayley Hill Drive, vers 20 h 30, vous le prendrez sur le fait.
Merhaba, dostum. Saat 8 : 00.
Salut, ma copine!
Ne zaman gidiyorsun? Saat 8'de.
- À quelle heure pars-tu?
Aşikâr. Salı günleri, saat 8'de.
Je redoutais cette réponse.
Yaklaşık 8 saat yolculuk yapıcaz.
On a huit heures de route.
Arabayla en fazla 7 - 8 saat sürer.
On en a pour 7-8 heures de voiture.
SANAT ÖĞRENCİSİ MODEL ARANIYOR 8 NISAN, ODA NO : 203, SAAT : 17.30.
Étudiant des Beaux Arts cherche modèle. 8 avril, salle 203, 17h30.
Mahkeme Pazar saat 8'e ertelenmiştir.
Peut-être que le règne de terreur de Sonny Calabria arrive à son terme.
Benim sekiz saat boyunca ne yapmak isterim biliyor musun?
Vous savez ce que je fais pendant 8 heures?
Yedikten, 20 dakika ila 8 saat arasında oluşur.
Pas encore. La mort survient entre 20 min et 8 h après l'ingestion.
Önümüzdeki 8 saat boyunca çeneni kapayacagina dair söz vereceksin.
tu fermes ta bouche pendant les huit prochaines heures.
- 8 saat.
- 8 h.
- 8 saat ve devam ediyor.
- 8 h.
Evet ve sekiz saat sonra da Maria onu öldürdü.
Et Maria l'a tué 8 h plus tard.
Saat akşamın 8'i.
Il est 20h.
- Saat sekizde.
- 8 h.
Henüz sadece 8 saat oldu.
Il n'est ici que depuis huit heures.
Saat sekizden- -
- De 8 h du matin à...
Veronica ile 8 saat ; 3200 dolar.
8 heures avec Veronica... 3 200 $.
Sekiz saat sonra duracağız.
Prochain arrêt dans 8 heures.
Saat sekizde kızı buldular.
À 8 h 30, ils l'ont trouvée.
6-8 saat sonra uyanır.
Elle sera réveillé dans 6 ou 8 heures.
Ölüm saati yaklaşık 8 saat öncesi.
30 ° C.
8 saat önce
{ \ pos ( 192,220 ) } 8 HEURES PLUS TOT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]