Silahı bana ver traducir portugués
960 traducción paralela
Hadi Riano, silahı bana ver.
Vá lá. Riano, dá-me uma arma.
Silahı bana ver, teşekkürler,... iyi geceler.
Dê-me essa arma. Obrigado. - Boa noite.
Silahı bana ver, bayan.
Dê-me essa arma senhora.
- O silahı bana ver.
- Dá-me essa arma.
O silahı bana ver, lütfen.
Chegue-me aquela arma, por favor.
Kıpırdama... ve silahı bana ver.
Fique absolutamente quieto... e dê-me essa arma.
Silahı bana ver.
Dá-me essa arma.
John o silahı bana ver.
John! Dá-me essa arma!
O silahı bana ver!
Dá-me essa merda!
Ver şu silahı bana.
Dá-me essa arma.
Öyle zannediyor. Ver şu silahı bana!
Isso é o que ele pensa!
Bana silahı ver.
Dà-me é a arma.
Ver silahı bana!
Dá-me a tua arma!
Silahı bana ver.
Dê-me essa arma!
Ver şu silahı bana.
- Sempre foste tu a disparar. - Dá-me essa pistola.
Silahını bana ver.
Dê-me a pistola.
Ver o silahı bana.
Dê-me essa pistola.
O silahı derhal bana ver. Hayır.
Dê-me essa arma imediatamente.
Bana silahını ver evlat!
Jeff, dá-me a tua arma.
Ver o silahı bana.
Dê-me essa arma.
- Ver şu silahı bana.
- Dá-me essa arma.
Ver şu silahı bana!
Dá-me essa arma!
Bana silahını ver.
Dá-me a tua pistola.
Bana bir silah ver!
Dá-me uma arma!
Silahını bana ver.
Dá-ma.
- Bana bir silah ver.
Dê-me uma arma.
Silah kemerini ver bana.
Dê-me o seu cinturão.
- Ver o silahı bana, Howie.
- Tinha de o fazer. - Dá-me essa pistola.
Silahı ver bana.
Dá-me a arma.
Hadi, silahını ya çek ya da bana ver.
Vá lá, saca a arma ou entrega-me.
Korkuttun beni, içeri girer girmez silahı bana doğrultunca.
Mas fiquei assustado por ver uma arma apontada para mim.
- Ver o silahı bana.
- Dá-me essa arma.
Bana o silahı ver.
- Dê-me esse revólver.
- Bana o silahı ver.
- Dê-me esse revólver.
Ver o silahı bana ve işinin başına geç.
Dê-me essa arma e meta mãos ao trabalho.
Bana silahını ver, Clint.
Dá-me a tua arma, Clint.
- Bana silahını ver.
- Passe-me a espingarda.
- Bana o silahı ver.
Dê-me esse revólver.
Çabuk, şu silahı ver bana.
Depressa, dá-me essa pistola.
O silahı bana ver, Ruby.
Ruby, dá-me a pistola, filha.
Bana bir silah ver yoksa hepimiz havaya uçarız.
Dá-me uma pistola ou vamos todos pelo ar!
Silahını bana ver ve yere yat.
Dê-me a sua arma e abaixe-se.
Bana o silahı ver, Pete.
Dá-me essa arma, Pete.
Bana silahı ver.
Dê-me a arma.
O fazer silahını bana ver.
Dê-me esse phaser.
Bana silahını ver.
Dê-me a sua arma.
Bana silahını ver.
De me a sua pistola.
Ver şu silahını bana, haydi.
Dá-me a sua arma!
O zaman bana dolu bir silah ver.
Então dá-me uma arma carregada!
Bana silahını ver.
Dá-me a tua arma.
Silahını bana ver.
Dê-me a arma.
bana ver 290
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31