English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ Ş ] / Şaka yapıyorsun herhalde

Şaka yapıyorsun herhalde traducir ruso

57 traducción paralela
Harika. - Şaka yapıyorsun herhalde.
- Вы чего, прикалываетесь?
Şaka yapıyorsun herhalde.
Это не шутка?
Şaka yapıyorsun herhalde. Üçüncüde adamımız var.
Но у нас есть человек на третьей.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты это серьезно?
Ciddi olamazsın, şaka yapıyorsun herhalde.
Вы это несерьёзно... Вы, должно быть, шутите.
Şaka yapıyorsun herhalde!
Только не это!
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты, наверное, шутишь.
Şaka yapıyorsun herhalde?
Шутишь, да?
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты ведь шутишь, правда? Очевидно.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты ведь шутишь?
Christ, şaka yapıyorsun herhalde.
- Боже, ты шутишь!
Greene'in kim olduğunu bile bile bizi bulaştırıyorsun. Şaka yapıyorsun herhalde.
Знаешь, кто такой Грин, и укладываешь нас с ним в постель?
Şaka yapıyorsun herhalde.
Да ты шутишь что ли?
Olamaz! - Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты ведь шутишь?
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты шутишь.
Şaka yapıyorsun herhalde?
Ты издеваешься?
- Şaka yapıyorsun herhalde?
- Ты шутишь?
- Şaka yapıyorsun herhalde?
- Ты че, издеваешься?
- Şaka yapıyorsun herhalde.
Нас обдурили.
Şaka yapıyorsun herhalde, geleceğim yok benim.
О, анекдот для тебя. У меня нет будущего.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты, должно быть, шутишь.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Да ты смеёшься!
- Şaka yapıyorsun herhalde.
- Ты должно быть шутишь.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты меня дразнишь.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Должно быть, вы шутите.
O benim- - Sen benim- - Şaka yapıyorsun herhalde.
Он думает я... ты думаешь я.. да ты издеваешься, чувак.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Да вы шутите.
- Şaka yapıyorsun herhalde. - Şaka falan yapmıyorum.
не шучу.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Вы должно быть, шутите.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
Вы, вы, должно быть, издеваетесь надо мной.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Да ты шутишь.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Вы должно быть шутите.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты издеваешься!
- Şaka yapıyorsun herhalde.
– Смешная шутка.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Да ты, верно, шутишь.
Hafta sonu görüşürüz. Şaka yapıyorsun herhalde.
Хорошо, тогда увидимся на выходных.
- Şaka yapıyorsun herhalde? !
Ты это серьезно?
Şaka yapıyorsun herhalde?
Пришел в больницу? Вы шутите, да?
Kafan güzel olduğu için şaka yapıyorsun herhalde.
- Хорошо. Все считают тебя козлом, Нил.
Şaka yapıyorsun herhalde?
Ты ведь шутишь, правда?
Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты должно быть шутишь.
- Şaka yapıyorsun herhalde.
Чтоб меня.
Şaka yapıyorsun herhalde?
Ты совсем спятил?
Şaka yapıyorsun herhalde.
Да ты прикалываешься.
Şaka yapıyorsun herhalde?
Ну, иди, иди сюда.
Hayır, şaka yapıyorsun herhalde.
Нет, иди ты.
- Herhalde şaka yapıyorsun.
- Ты шутишь?
Şaka mı yapıyorsun herhalde.
Ты что, шутишь?
Herhalde şaka yapıyorsun.
Я полагаю, это шутка.
Şaka yapıyorsun herhalde.
Шутишь?
- Şaka yapıyorsun herhalde.
Ты шутишь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]