English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ A ] / Agent booth

Agent booth traduction Espagnol

771 traduction parallèle
Sean, David, This is Agent Booth.
Sean, David. Es el Agente Booth.
Agent Booth, Dr. Brennan, I'll lead you to Mr. Sanders, our head of security.
Agente Booth, Dra. Brennan, los llevaré con el Sr. Sanders, nuestro jefe de seguridad.
Agent Booth, I'm Leo Sanders, head of security at Hanover Prep.
Agente Booth, soy Leo Sanders, jefe de seguridad de la Preparatoria Hanover...
Agent Booth, if you decide this is a suicide, it becomes my problem, correct?
Agente Booth, si decide que es un suicidio, eso traerá problemas, ¿ verdad?
Careful, Agent Booth.
Con cuidado, Agente Booth.
Fine Agent Booth, Her name is Caen Destry.
Muy bien Agente Booth, Su nombre es Caen Destry.
I believe him, but Agent Booth says it was only fair to hear your side.
Le creo... Pero el Agente Booth dice que sería justo escuchar ambas versiones...
Agent Booth thinks you have something pertinent to a case he's working on.
El agente Booth piensa que usted tiene algo pertienen a un caso en el que él está trabajando.
Just the facts, Agent Booth.
- Ha lugar. Limítese a los hechos.
You are stoned, Agent Booth.
La droga le voló la cabeza, agente Booth.
- We are colleagues, friends, co-workers, yes, but for a father like myself, like Agent Booth, test tubes don't make up for missing the children.
- Seremos colegas, incluso amigos pero para un padre, como yo o como Booth los tubos de ensayo no compensan la falta de los hijos.
I'm trying to keep my crew together, Agent Booth, but I always had to run interference between those 2
Siempre intenté mantener mi equipo unido, Agente Booth, Pero siempre me tenía que meter entre esos dos.
- Agent Booth?
- ¿ Agente Booth?
You know that word, Agent Booth?
¿ Conoce la palabra, Agente Booth...
FBI. Special Agent Booth
FBI, Agente Especial Booth.
Special Agent Booth, FBI.
Agente Especial Booth, FBI.
Tutti is the best cadaver dog in the world, Agent Booth.
Tutti es el mejor perro rastreador de cuerpos en el mundo, Agente Booth.
Agent Booth caught Epps.
El agente Booth capturó a Epps.
Give me a few minutes with Agent Booth.
¿ Por qué no me dejan con él unos minutos?
Is that the end of your involvement, Agent Booth?
¿ Esa sería toda su intervención, agente Booth?
Agent Booth, have you suddenly decided that Howard Epps is not guilty?
Agente Booth ¿ decidió de repente que Howard Epps es inocente? No.
The point is, Agent Booth, Dr Brennan is on great demand on several very pressing cases, and she's needed here at the museum.
La cuestión es Agente Booth, la Dra. Brennan está muy ocupada. Con varios casos urgentes, y es requerida aquí, en el museo.
Hey, Ms Bardu. Hi. Special Agent Booth.
Sra. Bordeau, es el Agente Especial Booth, estoy reconsiderando su oferta.
Agent Booth, can I have a moment please?
Agente Booth, ¿ me permite un segundo, por favor?
Logan, this is Special Agent Booth from the FBI.
Logan, te presento al agente especial Booth del FBI.
- Yes, sir? - I'm Agent Booth.
- Sí, señor, ¿ qué necesita?
- Logan, Agent Booth said he was in a gang.
Logan, el agente dijo que era pandillero.
No, I don't lie. Agent Booth and I would be glad to help you.
Al agente Booth y a mí nos gustaría ayudarte.
We encourage it. I served in Vietnam, Agent Booth.
Yo estuve en Vietnam, agente Booth.
Not without checking with Dr. Brennan or Angela first, see what they said, maybe Agent Booth, if he'd talk to me.
No sin consultar a la Dra. Brennan o a Angela. Les pediría una opinión. También al agente Booth si me hablara, pero no lo haría.
Mr. Decker, Agent Booth is an excellent shot.
- Decker, Booth es un gran tirador.
Dr. Brennan, Agent Booth, you have a visitor.
- ¡ No te extrañé! - Dra. Brennan, Agente Booth, tienen visita.
Agent Booth is tasked with the job of identifying them.
La tarea del agente Booth es identificarlo.
Special Agent Booth.
FBI... Agente Especial Booth.
Agent Booth, for four years I've been making enemies with law enforcement.
Agente Booth, por 4 años, he estado haciendo enemigos dentro de la ley.
Agent Booth?
¿ Agente Booth?
- This is very rude, Agent Booth.
- Esto es un atropello.
No judge will let you keep that collection, Agent Booth.
Ningún juez le permitirá quedarse con las llaves.
CONTROL Agent Kendall went into that telephone booth and disappeared.
El agente Kendall de CONTROL entró en esa cabina telefónica y desapareció.
FBI Special Agent Seeley Booth, and a forensic anthropologist.
FBI, Agente Especial Seeley Booth, y nuestra antropóloga forense.
FBI, special Agent Seeley Booth,
FBI. Agente Especial Seeley Booth.
special Agent Seeley Booth.
Agente especial Booth.
Agent Booth. - Did you come to apologise?
¿ Viniste a disculparte?
Because Booth was the agent that arrested Howard Epps.
Porque Booth arrestó a Howard Epps.
Meet Danny Booth, an immigration and customs enforcement agent that your friends can use to replace Nick.
Te presento a Danny Booth. Un agente de Inmigración y Aduana con el que tus amigos pueden reemplazar a Nick.
I'm special Agent Seeley Booth from the FBI.
Soy el agente especial Seeley Booth del FBI.
Special Agent Seeley Booth, meet Assistant U.S. Attorney Ken Weeks.
Agente especial Seeley Booth, le presento a Ken Weeks, el asistente del Procurador.
- Yes. Special Agent Seeley Booth.
Agente Especial Seeley Booth...
I'm special Agent Seeley Booth.
Soy el agente especial Seeley Booth.
Agent Booth.
- ¡ Agente Booth!
Are you Agent Booth?
¿ Usted es el Agente Booth?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]