Agent hanna traduction Espagnol
140 traduction parallèle
Special Agent Hanna.
Agente Especial Hanna.
Agent callen, agent hanna.
Agente Callen, Agente Hanna.
Agent Hanna?
- Agente Hanna?
Agent Callen. Agent Hanna.
- Agente Callen.
This is a delicate situation, Agent Hanna.
Es una situación delicada, Agente Hanna.
We're all on the same side here, Agent Hanna.
Estamos todos del mismo lado, agente Hanna.
Matt's not a traitor, Agent Hanna.
Matt no es un traidor, agente Hanna.
Agent Hanna, NCIS.
- Agente Hanna, NCIS.
A word with you, Agent Hanna.
Quiero hablar con usted, Agente Hanna.
Your assessment, Agent Hanna.
Su evaluación, Agente Hanna.
Agent Hanna's got the situation under control.
El Agente Hanna tiene la situación bajo control.
Shawn, this is Agent Callen and Agent Hanna.
Shawn, estos son el agente Callen y el agente Hanna.
Agent Hanna.
Agente Hanna.
Oh, Agent Hanna, LAPD's doing everything we can to find your car.
Agente Hanna, la policía de Los Ángeles está haciendo todo lo posible por encontrar su coche.
Agent Hanna, take your partner by the waist, back straight.
Agente Hanna, coja a su pareja por la cintura, espalda recta.
Two days ago, the CIA lost touch with Agent Hanna and two of its own agents in the region.
Hace dos días, la CIA perdió el contacto con el agente Hanna y dos de sus agentes en la región.
She's been Agent Hanna's primary target to gather information.
Era el objetivo primario del agente Hanna para conseguir información.
Agent Hanna's not just a coworker, he's a man who would die for us.
El Agente Hanna no es solo un compañero, es un hombre que moriría por nosotros.
Agent Hanna is a friend of ours.
El agente Hanna es nuestro amigo.
Agent Hanna, Agent Callen, Interpol Agent Martin Kallstrom.
Agente Hanna, Agente Callen, el Agente de la Interpol Martin Kallstrom.
This has got nothing to do with you, Agent Hanna.
Esto no tiene nada que ver con usted, Agente Hanna.
And what if Roger and I are both innocent? Hmm? Then congratulations, Agent Hanna.
¿ Y si tanto Roger como yo somos inocentes? Entonces, felicidades, Agente Hanna.
- Agent Hanna.
- Agente Hanna.
Is that a veiled threat, Agent Hanna?
¿ Eso es una amenaza oculta, Agente Hanna?
Agent Hanna?
¿ Agente Hanna?
This is, uh, Agent Callen, Agent Hanna.
Estos son el Agente Callen, el Agente Hanna.
Well it's Agent Hanna now. This is my partner Agent Callen.
Este es mi compañero el Agente Callen.
You should know that, Agent Hanna.
Usted debería saberlo, Agente Hanna.
Let's not cut it that close, Agent Hanna.
No lo dejemos estando tan cerca, Agente Hanna.
Chief, Special Agent Hanna- - he's one of us.
Señor, Agente especial Hanna... es uno de los nuestros.
What are you trying to do here, Agent Hanna?
¿ Qué intenta hacer, Agente Hanna?
We're a go / no-go, Agent Hanna.
Estamos entre proceder o no proceder, Agente Hanna.
Agent Hanna didn't know this.
El agente Hanna no lo sabía.
That's an order, Agent Hanna.
Eso es una orden, Agente Hanna.
I understand, Agent Hanna, but I'm telling you, cut them loose.
Lo comprendo, agente Hanna, pero le digo que los deje ir.
That's an order, Agent Hanna.
Es una orden, agente Hanna.
I only wish I could ask him that myself, Agent Hanna.
Ya me gustaría poder preguntárselo yo misma, agente Hanna.
Does that make him a target or a suspect, Agent Hanna?
¿ Eso le convierte en un blanco o en un sospechoso, agente Hanna?
Am I in danger, Agent Hanna?
¿ Estoy en peligro, agente Hanna?
Sometimes you can't choose who you fall in love with, Agent Hanna.
A veces no puedes elegir de quien te enamoras, Agente Hanna.
Do you know what it's like to live with a secret your entire life, Agent Hanna?
¿ Sabe cómo es vivir con un secreto toda su vida, Agente Hanna?
If every agent came back from an undercover assignment with expenses unaccounted for, Mr. Hanna,
Si cada agente volviera de una misión secreta con los gastos no contabilizados, Sr. Hanna
I'm special agent sam hanna.
Soy el agente especial Sam Hanna
Special Agent Sam Hanna, NCIS, meet...
Agente Especial Sam Hanna, NCIS, le presento al...
Jillian... I'm Special Agent Sam Hanna.
Jillian soy el agente especial Sam Hanna.
I'm Special Agent Callen, this is Special Agent Sam Hanna.
Soy el agente especial Callen, este es el agente especial Hanna.
Special Agent Parker, this is my daughter Hannah and her foster son, Bobby.
Agente especial Parker, le presento a mi hija, Hanna, y a su hijo adoptivo, Bobby. Hola.
- Hannah, would you mind telling Agent Parker why I was expressing my frustration in the bar last night?
Hanna, ¿ te molestaría decirle a la Agente Parker por qué estaba expresando mis frustraciones anoche en el bar?
Matt Driscoll, Special Agent Sam Hanna, NCIS.
Matt Driscoll, agente especial Sam Hanna del NCIS.
Agent Sam Hanna.
Agente Sam Hanna
Hanna, you're going to be an FBI agent and you're finally getting to leave this shit hole.
Hanna, serás agente del FBI y finalmente podrás salir de este hoyo.
hannah 1687
hanna 1468
hannah montana 24
hannah baker 17
hanna marin 24
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
hanna 1468
hannah montana 24
hannah baker 17
hanna marin 24
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent keen 121
agent may 66
agent dunham 155
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent scully 121
agent doggett 133
agent pride 67
agent keen 121
agent may 66
agent dunham 155
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent scully 121
agent doggett 133
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent callen 72
agent david 34
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent callen 72
agent david 34