Det traduction Espagnol
656 traduction parallèle
I can tell you, he's a good guy for gals to stay away from.
Le diré que es la clase de hombre det que las mujeres deben mantenerse lejos.
Det-det-det! That's the scream that opens The Tales of Terror programs.
Con eso empieza Historias de Terror.
- Behind the glove-box.
- Det \ code ( 0155 ) ás de la guantera.
Get the det...
Consigue el det...
Get the det-det...
Consigue el det-det...
- Det.
- El Sgto.
Judt det him dquarely in your dightd.
Ajústalo directamente en la mira.
Mr. Carr, I'm Det. DiNatale.
Señor Carr, soy el inspector DiNatale.
I'm Det. DiNatale.
Soy el inspector DiNatale.
- Det. DiNatale.
- Inspector DiNatale.
Det. Sgt. Rogers.
Soy el Detective Rogers.
And at the same time, Mr Denis Rilson's car...
Sin embargo, a la misma hora, el coche de Denis Rilson, se det...
Well, sir, I'm Det.
Soy el agente Kaio.
Rick, call a Det. Sgt. Kaio and tell him all about this.
Rick, llama al sargento Kaio y cuéntale todo esto.
I'll det she can really scratch.
Apuesto a que puede arañar.
It's just Det. Goldblume and me.
Sólo quedamos el Detective Goldblume yo.
Yeah, this is Det.
Habla LaRue de Hill Street.
Hello, this is Det. Vickers, Homicide Division, NYPD.
Hola, habla el detective Vickers, de la Policía de Nueva York.
Thank you, Det. Phillip Delroy.
Gracias, detective Phillip Delroy.
Stop right there - it's all over!
¡ Det? ngase, se acab? !
I'm Det. Crockett, Miami Vice.
Soy el detective Crockett, Brigada Antivicio de Miami.
Quite a long time, Det. Crocker.
Ha pasado mucho tiempo, detective Crocker.
J This is Det. Crockett Det. Tubbs.
Estos son el detective Crockett y el detective Tubbs.
And I've called upon my extensive network of political influence... to provide Det. Crockett here with release forms, insurance waivers... bill of sale, birth certificates.
Y he utilizado mis influyentes redes políticas... para conseguirle al detective Crockett los formularios de renuncia, el seguro...
Dectective Sergeant Ηay.
Inspector Neele y él el Det. Sargento Hay.
Det. Tubbs?
- ¿ Detective Tubbs?
Det. Lieutenant Mc Crae died early this morning.
El inspector McCrae ha muerto.
You were aware of the pressure, weren " t you, Detective Montell?
Estaba al tanto de la presión, ¿ verdad, Det. Montell?
Please continue, Detective Sklaroff.
Por favor siga, Det. Sklaroff.
You may step down, Detective Sklaroff.
Puede retirarse, Det. Sklaroff.
I'm Detective Logan, this is Detective Greevey.
- El Det. Logan y el Det. Greevey.
I'm Detective Greevey, this is Detective Logan.
- ¿ Sí? Soy el Det. Greevey, este es el Det.
I'm Detective Logan... and this is Detective Greevey.
Soy el Det. Logan y este es el Det. Greevey.
Detective Logan.
Somos el Det.
Detective Logan has... been under a little pressure on this case.
El Det. Logan ha estado bajo mucha presión en este caso.
Your Honor, I would like Detective Logan treated as a hostile witness.
Señoría, quisiera tratar al Det. Logan como testigo hostil.
Oh, I'm not sure about that, But the idea that an innocent man could be executed... Kind of bothers me.
Antes de que Hunter se uniera a la fiscalía era policía, detective, y su compañero por muchos de esos años no era otro que el Det.
A case like that doesn't come up once in 10 years.
Respóndeme una simple pregunta. ¿ Cómo diablos hizo el Det.
This is Sergeant Cerreta and Detective Logan.
Estos son el Sgto. Cerreta y el Det. Logan.
Sergeant Dominick McFadden, and Detective Joe Shelby.
Dominick McFaddenn el Det. El Sgto. Joe Shelby.
I called Det. Michael Logan.
Llamé al detective Michael Logan.
I have a personal relationship with Det. Logan.
Tengo amistad con el detective Logan.
( Cerreta ) Det. Cerreta.
Detective Cerreta.
Logan, this is Det.
Soy el Det.
Briscoe.
Logan, él es el Det.
Det. Logan, Det. Briscoe.
Somos los detectives Logan y Briscoe.
Excuse me, Det. Logan.
- Perdón, detective Logan.
I'm Det. Briscoe.
Soy el detective Briscoe.
This is Det. Logan.
Él es el detective Logan.
Dectective Inspectοr Neele.
Soy el Det.
Not a very long time.
Muchas gracias, Det.
detective 5553
details 181
detroit 89
detail 63
detectives 556
determined 53
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
details 181
detroit 89
detail 63
detectives 556
determined 53
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detention 50
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective park 22
detective williams 53
detective bell 48
detective carter 38
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective park 22
detective williams 53
detective bell 48
detective carter 38