English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / Her son

Her son traduction Espagnol

11,839 traduction parallèle
If she's colluding with her son, we can't risk spooking her.
si está confabulada con su hijo, no podemos arriesgarnos a asustarla.
Her son Adam contacted her six months ago.
Su hijo Adam la contactó hace seis meses.
She's not ideologically aligned with her son.
No está alineada ideológicamente con su hijo.
Rafael, her son's father.
Rafael, el padre de su hijo.
Not even to save her son's life?
Ni siquiera para salvar la vida de su hijo?
First, you come between a mother and her son, and now you feel comfortable coming between a son and his daughter?
En primer lugar, vienen entre una madre y su hijo, Y ahora se sienta cómodo venir entre un hijo Y su hija?
Still taking care of her son.
Todavía cuidaba de su hijo.
Her son, pepito.
Su hijo, Pepito.
Rose would've done anything in the world to get out of the joint and be back with her son.
Rose habría hecho lo que fuera necesario para salir de la cárcel y volver con su hijo.
Catherine deserved the time to mourn her son without my throwing our happy marriage in her face.
Catalina merecía tiempo para llorar a su hijo sin restregarle nuestro matrimonio por la cara.
Time passed, he forgave her, and they even got married, and they had another son.
Pasó el tiempo, él la perdonó, y que incluso se casó, y tenían otro hijo.
But... I couldn't face her, her son, so I just... never saw them again.
Pero... yo no podía hacer frente a ella, su hijo, así que sólo...
It's because her son is coming.
Es porque viene su hijo.
She's lost her husband - and her son.
Ha perdido a su marido, y a su hijo.
Look what her son did.
Mira lo que hizo su hijo.
Michael was her son.
Michael era su hijo.
All of her tattoos are brand-new.
Todos sus tatuajes son recientes.
Dad's been accused of kidnapping her, of killing her. Hello, son.
Papá ha sido acusado de secuestrarla, de matarla.
These are her clothes.
Estas son sus ropas.
Doctor said her vitals were good.
El doctor dijo que sus signos vitales son buenos.
Her eyes, they're the same as Dad's.
Sus ojos, son los mismos que los de papá.
Her symptoms, in her mind, are real.
Sus síntomas, en su mente, son reales.
Her levels are probably elevated because she's pregnant.
Sus niveles son probablemente elevados porque está embarazada.
She lost her 3-year-old son 8 years ago.
Perdió a su hijo de tres años hace ocho.
Brennan knows she's the one who quit, so, whatever cases went unsolved are on her conscience.
Brennan sabe que ella es la que dejó, así que, cualesquiera que sean los casos fueron resueltos son en su conciencia.
Show her what you really are.
Muéstrenle lo que son realmente.
Okay, the chosen ones are the children who Red Crone invites to join her in her mansion in the woods.
De acuerdo, los elegidos son los niños que invita Red Crone a unirse a ella en su mansión en el bosque.
If my mother didn't treat her grown son like he was 10 years old, maybe he wouldn't have to tell her bluntly to drop it.
Si mi madre no tratara a su hijo ya crecidito como si tuviera 10 años, tal vez no hubiera que tenido que decirle francamente que lo deje estar.
Her cans are more teardrop.
Sus pechos son más como lágrimas.
Bubbles are magical. ♪ I'm lagging, swagging, high on the wagon that she dragging ♪ Blow her brain out the back with the goods I'm packing
Las burbujas son mágicas.
Mrs. Ostrov may have the generals in her pocket, but the tensions she is fomenting with Ukraine are bad for business.
Puede que la señora Ostrov tenga a los generales en sus bolsillos, pero las tensiones que está fomentando con Ucrania son malas para los negocios.
Zeren. Did you observe similar circumstances in your sister, like her?
Zeren, las costumbres de Feyza son similares a la condición de tu hermana?
A city simmers in the threat of violence, and a mother longs to bury her son.
En honor a Derek Noels, empezarán a curarse todos. Una ciudad que estalla en la amenaza de la violencia y una madre anhela enterrar a su hijo.
All I can hear now is her screaming.
Lo único que escucho ahora son sus gritos.
Son of a man she shot is the last one to see her alive.
El hijo de un hombre que ella disparó es el último en querer verla viva.
Erased all memories of Marvin's ex, minus her wall murals, which are actually quite beautiful.
He eliminado todos los recuerdos de la ex de Marvin, menos sus murales que son muy bonitos.
That's her and her three loser friends.
Son ella y sus tres amigos perdedores.
It's her lungs.
Son sus pulmones.
They're not from Sam, and there's nothing wrong with a man showing his appreciation for a woman by sending her flowers.
No son de Sam, y no hay nada malo que un hombre muestre aprecio por una mujer enviándole flores.
Detective Diamond and her ex-husband, Detective Broderick, are the epidemie of rogue cops.
La detective Diamond y su ex-marido, el detective Broderick, son la epidemia de policías granujas.
You're gonna tell her you're losing the hair on your stomach and those are mostly plugs?
- Estoy pensando en llevar... mi relación con Becky al siguiente nivel. - ¿ Sí? ¿ Vas a decirle que se te cae... el pelo de la panza y que esas son solo extensiones?
- We don't know it's from her. - Wow!
No sabemos si son de ellas.
That night, he kept going on about how he was gonna kill her and her teenage son.
Esa noche, estaba repitiéndola cómo iba a matarla a ella y a su hijo adolescente.
She pleaded with me to look after her teenage son Eric, after she got locked up.
Me suplicó que cuidara de su hijo, Eric, después de que la encerraran.
Go get her, son.
Ve por ella, hijo.
Her breasts are like an inner-city fire hydrant in the summertime.
Sus pechos son como los hidantres del centro de la ciudad en época de verano.
Well, she comes in early on a whim, the crew ties her up'cause they're not killers, and Ruzek's Frank didn't subscribe to that line of thinking.
Llega temprano por capricho... el equipo la amordaza porque no son asesinos... y el Frank de Ruzek... no se inscribió a esa línea de pensamiento.
Her instincts are screaming- - this isn't just a snafu.
Sus instintos son screaming- - esto no es sólo un bodrio.
The men that shot her are the same ones that tried to kill you.
Los hombres que la dispararon son los mismos que intentaron matarte.
There is no problem. Her vitals are normal. She's fine.
Sí, la respiración y el pulso de Young Shin son normales, todo está bien.
It's what your future son-in-law believes once her name surfaces in connection to a death in a dirty sex house.
Es lo su futuro hijo-en-ley cree una vez que sus superficies de nombre en relación a una muerte en una casa de sexo sucio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]