English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Keep your head still

Keep your head still traduction Espagnol

49 traduction parallèle
Mrs Preston, keep your head still, follow my finger with your eyes.
Señora Preston, no mueva la cabeza. Siga mis dedos con los ojos.
Keep your head still.
- Deja de moverte.
Keep your head still.
Mantenga la cabeza quieta.
All right, keep your head still.
No muevas la cabeza.
Just keep your head still.
Trate de no mover la cabeza.
Just keep your head still.
- Sólo deja la cabeza quieta.
Remember, try and keep your head still.
Recuerda, trata de mantener tu cabeza quieta
Rub it. Hard. Keep your head still.
Frota con fuerza y no muevas la cabeza.
- Try to keep your head still at all times.
Trata de mantener tu cabeza quieta todo el tiempo. Me siento un poco claustrofóbico en túneles.
- Keep your head still.
- Bien. Intenta no mover la cabeza.
Keep your head still
Mantén tu cabeza quieta.
Keep your head still
Mantenga su cabeza quieta.
Keep your head still
No muevas la cabeza.
Keep your head still - Mr. Newton...
- Mantén quieta la cabeza.
Keep your head still
Mantén la cabeza quieta.
Look, unless you'd like a saline shower, keep your head still.
Si no quiere darse una ducha de suero, no se mueva.
Keep your head still.
Mantén tu cabeza derecha.
Keep your head still, use your fingers.
No muevas la cabeza, usa los dedos.
Honey, keep your head still, please.
Quiero que lo atrapes. Mantén la cabeza quieta.
OK, keep your head still.
Está bien, mantén la cabeza abajo.
Well, keep your head still.
Bueno, manten la cabeza quieta.
Keep your head still.
Apoye la cabeza.
I need you to keep your head still for me.
Necesito que mantenga quieta la cabeza.
All right, follow the pen and keep your head still.
Muy bien, siga el bolígrafo y mantenga la cabeza quieta.
Keep your head still.
Mantén la cabeza quieta.
Sit down, keep your head still.
Siéntate y no muevas la cabeza.
Please keep your head still, ma'am.
Por favor mantenga su cabeza quieta, señora.
Quick feet had nothing, unless you keep your head still.
Los pies rápidos no son nada a menos que tengas la cabeza bien puesta.
Look at the light. Keep your head still.
Mire la luz... sin mover la cabeza.
Keep your head still.
Quieta la cabeza.
Just keep your head still like that.
Mantén la cabeza así.
Keep your bloody head still, then.
Pues no te muevas.
If you just keep your eyes on a fixed point, sometimes that way your head stays still.
Si fijara sus ojos en un punto fijo, su cabeza quedaría inmóvil.
Keep your head still
¡ Está detrás de esa maldita puerta! - Manténga su cabeza quieta.
All right, John, I need you to keep your head to the side and keep still.
Muy bien, John, necesito que mantengas tu cabeza de lado y no te muevas.
Listen, your head is still neck does not mean that the future is so do not so much the problem will be able to keep his head then the total will be a head
Escucha, todavía tienes la cabeza, eso no quiere decir que tengas futuro. Así que el problema será mantener la cabeza Entonces el total será la cabeza.
- Keep your head down and stay still until you see the train is gone.
¡ Ven conmigo! - Quédate quieto hasta que el tren pase.
And keep your head very still while we take a few pictures, all right?
No mueva la cabeza mientras tomamos las fotos, ¿ de acuerdo?
Keep your head very still.
Deja quieta la cabeza.
You've got to keep your head absolutely still.
Tiene que mantener la cabeza absolutamente inmóvil.
Hands behind your head, on the floor, keep it still!
¡ Manos detrás de su cabeza, en el piso, sin moverse!
Okay, keep your head very still.
Bien, mantén la cabeza inmóvil.
Keep your head still. Maintain eye contact.
Mantén la cabeza quieta.
Just keep your head as still as you can, please.
Mantenga la cabeza quieta, por favor.
Sir, I'm just going to hold your head to keep it still.
Señor, le sostendré la cabeza para mantener la alineación.
- Keep your head still.
- No te muevas.
I need you to keep... your head... still.
Necesito que mantengas tu cabeza... firme.
You're gonna wanna keep your hands away from the head,'cause it can actually still bite you.
Aleja las manos de la cabeza, aún podría morderte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]