English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Shut up

Shut up traduction Espagnol

67,952 traduction parallèle
- Just shut up!
- Cállate.
you won't shut up.
Ahora no quiere callarse.
shut up and die.
Cállate y muere.
- Shut up, both of you!
- ¡ Cállense los dos!
Shut up!
¡ Cállate!
- Shut up! - I'm opening it!
- ¡ Lo estoy abriendo!
- Shut up! - I'm doing it!
- ¡ Lo estoy haciendo!
Shut up, brainy. I guess your pal Ozzie isn't here to save you this time.
Cállate, cerebrito. ¿ Ozzie no está para salvarlos?
Sit down and shut up.
¡ Siéntate y cállate!
Well... if I kneel before you right now, shithead, will you shut up?
Bueno si me arrodillo ante ti ahora, imbécil, ¿ vas a cerrar la boca?
- Shut... shut up.
- Cállate.
- Shut up!
- ¡ Cállense!
Shut up, nerd!
¡ Cállate, idiota!
Shut up, bitch.
Cállate, zorra.
- Shut up, man.
Cállate, hombre.
Shut up, shut up.
Cállate. Cállate.
Shut up, you woman!
mujer!
Would you tell Tony hawk to shut up?
¿ Le dirías a Tony Hawk que se calle?
- Shut up!
- ¡ Jodete!
- Shut up or I'll kill you.
¡ Me duele! - Cállate o te mataré.
- Shut up and bit him open.
- Cállate y Dile.
- Shut up.
- Cállate.
Shut up, Brett.
Cállate, Brett.
Shut up.
Cállate.
- Shut up!
- ¡ Cállate!
All right, shut up.
Cállense. Silencio.
Shut up, Diz.
Cállate, Diz.
So you don't shut up with this government bullshit right now and start showing some team spirit and respect for the Red Dragons.
Así que mejor cállate con esta mierda del Gobierno ahora mismo. Y comienza a mostrar un poco de espíritu de equipo... y respeto a las Dragonas Rojas.
Shut up Tez.
Cállate Tez.
Oh, shut up, don't be such a baby.
Cállate, no seas un bebé.
- Oh, shut up, who cares?
Cállate, ¿ a quién le importa?
Shut up.
- No robé a este perro. Cállate.
I said straight after! Shut up!
¡ He dicho a continuación!
- Shut up, mom.
- Cállate, mamá.
I'm not above shoving a sweaty sock in your mouth to shut you up.
Soy capaz de meterle una media en la boca para hacerla callar.
- Shut up!
- ¡ Cállese!
All right, all right, shut the fuck up, man.
Bien, de acuerdo, cállate la boca.
Shut the fuck up, man.
Cállate la boca, hombre.
I'm gonna shut you the fuck up.
A la mierda.
- Shut the fuck up!
- ¡ Cierra la boca!
Shut the fuck up!
¡ Cierra la maldita boca!
Will someone shut them up?
Que alguien los calle.
Shut the fuck up!
¡ Cierra la puta boca!
- Shut the fuck up then.
- Cierra la puta boca.
Gary, Gary, Gary, Gary, just shut the fuck up, okay?
Gary, Gary, Gary, Gary, simplemente cierra la puta boca, bien? !
! Just shut the fuck up!
Sólo cierra la boca!
- Shut up.
- ¡ No te devolveré al perro!
- I can hear every word he says. - Shut the fuck up!
Puedo escuchar cada palabra que me dice.
- You shut the fuck up!
- ¡ Tú cierra la puta boca!
- Shut the fuck up!
- ¡ Cierra la boca, joder!
- Simon, can you shut the fuck up?
- Simon, ¿ puedes cerrar la puta boca?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]