English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Stay in formation

Stay in formation traduction Espagnol

59 traduction parallèle
Stay in formation.
Permanezcan en formación.
Stay in formation.
Manténganse en fila.
Stay in formation!
iConservad Ia formacion!
Stay in formation.
Mantengan la formación.
You stay in formation.
Permanezcan en formación.
Stay in formation.
Que formación.
Stay in formation.
Sé civilizado.
Please stay in formation to the ship in front of you.
Formen línea con el barco que tienen delante.
Stay in formation!
¡ Mantengan la formación!
No, Mitchell, stay in formation!
No, Mitchell, guarde la formación.
Mitchell, stay in formation!
Mitchell, ¡ mantente en la formación!
Stay in formation when we come out the other side.
Permanezcan en formación al cruzar.
Stay in formation!
¡ Quédense en formación!
Tell the others to stay in formation.
Ordena que mantengan la formación.
Mitchell, stay in formation.
Siga en la formación.
- Vipers, stay in formation. - I can't get a lock.
- "Vipers, permaneced en formación." - "No tengo un blanco."
okay, everybody stay in formation.
bien, todo el mundo manténgase en formación.
Stay in formation, Starbuck Narcho, you're my wingman
Sigue en formación, Starbuck Narcho, tú eres mi pareja
Stay in formation, everyone.
Quédense en formación.
Come on, guys, stay in formation.
Vamos, chicos, permanezcan en formación.
- Stay in formation, Betsy!
Con placer Srta. West.
- Do not fly, stay in formation!
- ¡ No vuelen, quédense en formación!
- Charlie, stay in formation.
- Charlie, mantente en formación.
Try to stay in formation.
Intenten permanecer en formación.
Keep sharp and stay in formation.
Manténganse concentrados y en formación.
Aqualad, stay in formation.
¡ Aqualad, mantente en formación!
Aquaman, stay in formation.
¡ Aquaman, mantente en formación!
Okay, stay in formation.
De acuerdo, no se separen.
Just stay in formation.
No se separen.
Stay in formation!
¡ Matengan la formación!
Stay in formation, don't do anything stupid
Mantente en formación, no hagas nada estúpido Solo mira.
- Stay in formation.
- Hagan una formación.
All right, we go in, stay in formation for the sweep.
Bien, entremos, quedemonos en la formación para el barrido.
Stay in formation, gentlemen.
En formación, caballeros.
Ace, stay in formation!
Ace, mantente en formación.
Ace, stay in formation.
Ace, mantente en formación.
Stay in formation, men!
¡ Manténganse en formación!
Stay in formation!
¡ Permaneced en formación!
Get back in formation and stay off the air.
Vuelva a la formación y siga su rumbo.
Stay in attack formation.
Manténganse en formación de ataque.
- You guys stay closer in formation.
Manténganse más cerca en formación.
You fellas stay in tight formation.
Manténganse en formación estrecha.
Stay in formation! Hold the line!
¡ Sigan formando!
- Fowler, stay in your formation.
- Fowler, mantén la formación.
Starbuck, you stay in formation
Starbuck, quédate en la formación
Stay in formation, everyone.
Mantengan la formación.
Stay in closed formation.
Manténganse en formación cerrada.
Stay in tight formation.
Permaneced en una formación cerrada.
Always stay in the wedge formation, always.
Quédense siempre en la formación, siempre.
- In formation, stay!
- ¡ En formación, ya!
We stay until our demands are met, the arrest and prosecution of the people responsible for the crash, the formation of a presidential commission to investigate corruption in politics, the ratification of a constitutional amendment outlawing the legal designation of "corporate personhood."
Nos quedamos hasta que nuestras demandas se cumplan. El arresto y enjuiciamiento de la gente responsable de la crisis económica, la formación de una comisión presidencial para investigar la corrupción en la política. La ratificación de una enmienda constitucional anulando la designación legal de "personalidad corporativa".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]