Want a ride traduction Espagnol
1,642 traduction parallèle
Want a ride home?
¿ Te llevo a casa?
Want a ride home?
¿ Quieres que te lleve?
- Come on, I want a ride! - Lucy!
¿ Vamos, quiero montar!
No. We just want a ride.
Sólo queremos que nos lleven.
- You want a ride?
- ¿ Te llevo?
You want a ride, homeboy, you better act like it.
Si quieres que te lleve, mejor que te muevas.
If you want a ride, you better stay here with us.
Si quieres que te llevemos, quédate con nosotras.
You want a ride home tonight after the game?
¿ Te llevo a casa después del partido?
Waiting for you. Want a ride?
Esperándote. ¿ Te llevo?
You want a ride?
¿ Quieres que te lleve?
- You sure you still want a ride?
- ¿ Seguro quieres que te lleve?
Do you want a ride to the summer house?
¿ Quieres que te acerquemos a la casa de verano?
But if you want a ride to town, I'd be happy to drop you at the gas station.
Pero si necesitas ir a la ciudad no tengo problemas de dejarte en la estación de gasolina.
I thought you might want a ride back to school.
Pensé que querrías que te llevara de vuelta al colegio.
You sure you don't want a ride?
¿ Estás seguro de que no quieres que te lleve?
Yeah, if they want a ride, should we pick'em up?
Sí, si quieren que les lleven, ¿ deberíamos recogerlos?
You don't want a ride to the airport now?
¿ Seguro que no quieren que las lleve al aeropuerto ahora?
Hey, Wen, do you want a ride?
- Hey, Wen, quieres?
You want a ride?
¿ Quieres un viaje?
Do you want a ride?
¿ Quieres que te lleve?
They want a ride.
Quieren dar un paseo.
Want a ride?
¿ Quieres que te lleve?
- You want a ride?
- ¿ Quieres dar una vuelta?
- Want a ride?
- ¿ Quieres que te lleve?
Want a ride back?
- ¿ Te llevamos?
You're just trying to get me to go'cause you want a ride.
Sólo quieres que yo vaya para que te lleve en el auto.
You want to take a ride?
¿ Quieres ir de paseo?
If you want to be a flight attendant, you first gotta ride on a plane.
si quieres ser azafata, primero debes viajar en avión.
Do you want to go for a ride?
¿ Quieres dar un paseo?
If any of you people want the ride of a lifetime, just call [Gasps]
Si cualquiera quiere el paseo de su vida, sólo llame.
Want to take a ride?
¿ Quieres ir a pasear?
I wouldn't want to be taken for a ride.
No quiero que me tomen por un pobre tonto.
I don't want to go back to all those real estate agents who take you for a ride.
No quiero ver más agentes inmobiliarios que dan vueltas y dicen cualquier cosa.
You want a ride home?
¿ Quiere que lo lleve a casa?
Want to go for a ride?
¿ Vamos a pasear?
I want to ride a horse.
Quiero montar a caballo.
- I could give you a ride if you'd want.
Puedo alcanzarte si quieres. ¿ De verdad?
I want a Cadillac, too... a big purple Cadillac... so I can ride around and laugh at poor people.
También quiero un Cadillac, un gran Cadillac púrpura para conducir por ahí riéndome de los pobres
You want to take a ride?
¿ Quieres dar un paseo?
You get a free ride wherever you want to go.
Tienes un viaje gratis siempre que quieres.
Hey, I can give you a ride on my handlebars if you want.
Puedo llevarte en mi bicicleta si quieres.
You could leave if you want. I don't want you to be stuck without a ride.
No quiero que te quedes sin transporte
Want to go for a ride?
¿ Quieres subir?
You want to drive me home in your new ride?
Quieres llevarme a casa en tu nuevo coche?
I want to go on a ride.
Quiero subir a una atracción.
Do you want us to take a ride?
¿ Quieres que echemos un vistazo?
Hey, you want to come for a ride... with me?
Hey, ¿ Quieres venir a dar una vuelta... conmigo?
I was wondering if you'd want to go for a ride.
Me estaba preguntando si querrias venir a dar una vuelta.
[Horn Honking] - Want a ride?
- ¿ Te llevo?
I just want to make it to the final three, right now, and i have a really certain belief that we will win a million dollars and that we will get married and we will ride off into the moroccan sunset.
Yo sólo quiero llegar a la final tres, en este momento, y tengo una creencia muy cierto que vamos a ganar un millón de dólares y que vamos a casarnos y vamos a cabalgar hacia el atardecer marroquí.
Want to go for a ride?
¿ Prefieres quedarte o dar un pequeño paseo?
want a cup of tea 22
want a coffee 21
want a lift 32
want a bite 34
want a beer 77
want a smoke 19
want a drink 181
want anything 31
want a cigarette 30
a ride 22
want a coffee 21
want a lift 32
want a bite 34
want a beer 77
want a smoke 19
want a drink 181
want anything 31
want a cigarette 30
a ride 22
ride or die 17
ride 110
rider 50
riders 23
ride it 20
ride with me 24
ride' em 16
want to come 83
want some tea 31
want to watch 20
ride 110
rider 50
riders 23
ride it 20
ride with me 24
ride' em 16
want to come 83
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want some 350
want to go 45
want some water 39
want some coffee 102
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16
want some 350
want to go 45
want some water 39
want some coffee 102
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16