English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Find someone else

Find someone else traduction Français

978 traduction parallèle
You'll find someone else to lease the farm.
Quelqu'un reprendra le bail.
Very well. I'll find someone else.
Je trouverai quelqu'un d'autre.
Carlotti can find someone else to take my place.
Carlotti me fera remplacer.
Well, I still think it's very strange, Mr. Cummings, that you can't find someone else to take this woman's place.
Je continue à croire, M. Cummings, que c'est étrange que vous ne puissiez lui trouver une remplaçante.
I'm afraid you have to find someone else.
Vous devrez trouver quelqu'un d'autre.
You'll find someone else.
Tu trouveras quelqu'un d'autre.
We just have to find someone else with more sense.
Il nous fautjuste trouver quelqu'un de plus sensé.
He'll probably find someone else.
Il trouvera à se remarier.
- Well, yes, except that this is my resignation as soon as you can find someone else.
- Oui, sauf que je démissionnerai dès que ma remplaçante commencera.
Find someone else to enjoy the money with!
Trouve un autre pigeon!
I'm sure you'll find someone else who will be... really worthy of you.
Tu trouveras quelqu'un digne de toi.
If she sees you, great. If she doesn't, she'll find someone else.
Si je ne suis pas là, elle en voit un autre.
If he should die, surely you would find someone else to adore.
S'il venait à mourir, vous devrez trouver quelqu'un d'autre à adorer.
I'll find someone else.
Trouvez en une autre.
Then find someone else in the meantime.
Alors trouve quelqu'un d'autre. En attendant.
He'll find someone else to blame in a few days.
II en voudra à quelqu'un d'autre bientôt.
- You'll find someone else.
- Tu en trouveras un autre.
If you wanna get in some guy's hair, go find someone else.
Si vous voulez embêter quelqu'un, trouvez-en un autre.
I wish he'd leave me alone, Find someone else to run after.
Dite-lui qu'il arrête de me suivre.
I'm sure he can find someone else to support his nephew.
Il trouvera sûrement une autre femme pour soutenir son neveu.
Find someone else to love.
Trouver quelqu'un d'autre à aimer.
You'll have to find someone else.
Τrouve quelqu'un d'autre.
Find someone else to sing about.
Trouvez une autre tête de Turc.
- Find someone else. I have found her.
- Trouve quelqu'un pour rire.
Don't tell me the kids couldn't find someone else to help them graduate.
tu vas pas me dire que les gosses ne pourraient pas trouver quelqu'un d'autre pour passer le certificat d'études.
Find someone else then.
Pour la confection, allez voir ailleurs.
I'll bring you to the entrance of Montfermeil. You'll surely find someone else. So, you're going to see your daddy?
Arriver à Montreuil avec une enfant sans père, c'est pas possible.
Mr. Potter, wouldn't it be possible to find someone else for this job?
M. Potter, ne pourriez-vous pas trouver quelqu'un d'autre?
I'll need time to find someone else.
Il me faudra le temps de trouver quelqu'un autre.
He'll have to find someone else.
Il devra trouver quelqu'un d'autre.
If that's your attitude... we'll have to find someone else who's willing to die for science.
Si c'est ton opinion, on devra trouver quelqu'un prêt à mourir pour la science.
I won't be with you anymore, and so you'll have to find someone else to love.
Je ne serai plus avec vous et vous devrez trouver quelqu'un d'autre à aimer.
If you really loved me, you'd have to find someone else.
Si vous m'avez vraiment aimé, vous trouverez quelqu'un d'autre.
No, we'll find someone else who will tell us.
Non, nous demanderons à quelqu'un d'autre de nous renseigner.
I'll find someone else.
Je trouverai quelqu'un d'autre.
- Oh yeah? Find someone else.
Les salopes, c'est pas ce qui manque.
I'm certain that, if you find the strength to leave me, you will find someone else at no time and you will be happy.
Je suis sûr que si tu trouves cette force, dans quelques mois, tu te caseras. Et tu n'en seras que mieux.
You're bound to find someone else. No.
Tu trouveras quelqu'un d'autre.
Find someone else for your cafe'.
Pour le café, vous en trouverez une autre.
- I can find someone else.
- Je trouverai quelqu'un d'autre.
Most important is to find out if there was someone else at the scene at 1.30 AM, apart from Moore of course.
Avant tout, nous devons découvrir si quelqu'un était sur les lieux à l'exception de Moore.
Would you spend $ 7000 to tear out someone else's walls when, for a few thousand more, you could find a nice old place in Connecticut fix it up and have the dream house you've always wanted?
Dépenseriez-vous 7000 $ sur des cloisons qui ne sont pas a vous... alors que pour quelques billets de plus, vous pouvez acquérir... la maison de vos reves dans le Connecticut?
'Ntoni must find a job somewhere... even if it's hard to work on someone else's boat... when he once had his own.
[.. même si c'est dur d'être un journalier.. ] [.. quand on a été patron ]
But to find out suddenly that there is someone else....
Mais découvrir tout à coup qu'il y a quelqu'un d'autre...
And tomorrow, someone else, unless we find the source.
Et demain, un autre. Sauf si on trouve l'origine.
When I did find it, it was someone else's happiness.
Celui que j'ai trouvé était à d'autres.
Someone told me that here there would be a way to find money and something else.
On m'a dit que je trouverais de l'argent. Et peut-être autre chose.
If I didn't find you, someone else might have.
Si je ne vous avais pas trouvée, un autre l'aurait fait.
You'll find someone else.
Tu en trouveras un autre.
We've got to find him before someone else does.
Aux herbes, au fromage, à la tomate, au jambon?
You've got to find someone else today, I haven't got a penny on me.
Prenez-vous-en à quelqu'un d'autre. J'ai pas un penny sur moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]