How are you feeling traduction Français
2,774 traduction parallèle
Hey, how are you feeling?
Comment tu te sens?
Rehan, how are you feeling?
Rehan, Comment vous sentez-vous?
How are you feeling?
Comment te sens-tu?
How are you feeling now?
Et là maintenant, comment tu te sens?
Everyone move! Gene, how are you feeling?
- Gene, comment te sens-tu?
How are you feeling?
Tu te portes bien?
- Well, how are you feeling about it? - How am I feeling about what? - The show, Phil.
S'il tient pas parole, je le bannirai de toute la ville.
How are you feeling?
Comment est-ce que vous sentez?
Like, "how are you feeling?" And she was like, "scary."
Genre, "Comment tu te sens?" Et elle répond, "effrayée."
I'm just saying, like, you're gonna drive... like, how are you feeling?
Je dis juste que tu va conduire... comment tu te sens?
Hey, how are you feeling about the LSAT's?
Comment sens-tu le test?
Charlie, how are you feeling?
Charlie, comment tu te sens?
How are you feeling now?
Comment vous sentez-vous maintenant?
How are you feeling?
Comment ça va?
How are you feeling?
Comment tu te sens?
How are you feeling?
- Comment vous vous sentez?
"Marish, is everything OK? How are you feeling?"
" Quelque chose ne va pas, hein?
How are you feeling?
Comment tu vas?
( CHUCKLES ) Well, all right, how are you feeling about that?
T'en penses quoi, de tout ça?
And how are you feeling about that?
Et comment vivez-vous le processus?
How are you feeling?
Comment vous sentez-vous?
How are you feeling about it all today?
Comment tu te sens par rapport à hier aujourd'hui?
How are you feeling, by the way?
Comment vous sentez-vous d'ailleurs?
How are you feeling?
Tu n'as mal nulle part?
- How are you feeling?
- Comment vas-tu?
- How are you feeling? - Back beyond.
Comment te sens-tu?
How are you feeling, Freddie?
Comment allez-vous, Freddie?
- How are you feeling?
- Comment vous sentez-vous?
How are you feeling? With the side effects, you know.
- Dis-moi, Skylar, comment tu te sens avec sept mois de faits, pour ce qui est des effets secondaires?
Mr. Hydell. How are you feeling?
Monsieur Hydell... comment vous sentez-vous?
- So, how are you feeling?
Alors, ca va? Bien.
How are you feeling, Nance?
Je ne suis pas surprise.
How are you feeling, Charlie?
Comment tu te sens, Charlie?
How are you feeling?
- Comment tu te sens?
"How are you feeling about the economy?". "
"Que pensez-vous de l'économie?"
- How are you feeling?
- Comment te sens-tu?
How are you feeling, boy?
Comment tu te sens?
How are you feeling about it all?
Comment vous sentez-vous à propos?
How are you feeling today, sir?
- Vous allez bien?
How, how are you feeling...
Comment tu te sens?
- How are you feeling today?
- Comment tu te sens?
Oh, how are you feeling?
Oh, comment vous sentez-vous?
How are you feeling are you all right?
Comment est-ce que tu te sens? Est-ce que ça va?
How are you feeling?
Comment vas-tu?
Too long. How are you feeling, daddy?
Comment tu te sens?
How we are feeling? did you know that China and Japan are actually a different country?
Comment ça va? saviez-vous que Chine et Japon sont pays différents?
How are you feeling right now?
♪ J'ai dû sauver le monde dans ma vie antérieur ♪
- How are you feeling?
- Je vais bien.
How are you really feeling?
Comment te sens-tu vraiment?
How are they feeling about the disappearance and what do they think of the fact that you have been named a suspect in a potential homicide?
Comment vivent-ils la disparition, et que pensent-ils du fait que vous soyez soupçonné d'homicide potentiel?
[LAUREN] Bo, how are you feeling? Fine.
- Comment tu te sens?
how are you feeling today 58
how are you feeling now 36
how are you 11198
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are you holding up 260
how are things with you 33
how are you feeling now 36
how are you 11198
how are you doing today 43
how are you today 265
how are you doing 1681
how are you guys doing 47
how are you getting on 32
how are you holding up 260
how are things with you 33