English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kill

Kill traduction Français

139,760 traduction parallèle
If I can kill the cell signal, there's no way to set off the bomb.
Si je peux tuer le signal du téléphone, il n'y a aucun moyen de désamorcer la bombe.
I'll kill her!
Ou je la tue!
That stuff will kill ya.
Ces trucs peuvent te tuer.
Fine... if you're lucky, he'll kill you before I get a chance to.
D'accord... Si tu as de la chance, il te tuera avant que je puisse le faire.
To have someone plan these dates and give you these amazing, useless gifts, and then kill a bunch of your co-workers and your friends?
D'avoir des rdv avec quelqu'un, qui vous offre ces merveilleux et inutiles cadeaux, puis qui tue tes coéquipiers et tes amis?
Right after you kill these two truckers.
Juste après que tu aies tué ces deux gars.
We'll get you to the sale in plenty of time to kill your mom.
On vous emmènera et vous aurez tout le temps pour tuer votre mère.
You didn't wanna kill those truckers today, did you?
Tu voulais pas tuer les camionneurs, n'est ce pas?
I just told her what she wanted to hear so she wouldn't kill us.
Je lui ai juste dit ce qu'elle voulait entendre pour qu'elle ne nous tue pas.
At least your ex didn't try to kill you and then hand you over to a madwoman to be tortured and exploit your grief over your one true love who died because you wouldn't move in with him.
Au moins votre ex n'a pas essayé de vous tuer et ensuite de vous livrer à une folle qui vous torture et exploite votre deuil envers votre seul vrai amour qui est mort car vous ne vouliez pas emménager avec lui.
Gunfire doesn't kill people!
Les tirs ne tuent pas les gens.
People kill people!
Ce sont les gens qui tuent les gens!
I guess, technically, gunfire does kill people.
Je pense que techniquement, les tirs tuent des gens.
By making me kill an innocent person.
En me faisant tuer une personne innocente?
He deserves a trophy for his kill.
Il mérite une récompense pour sa victime.
He's impossible to kill.
C'est impossible de le tuer.
- he's gonna kill you.
- il va te tuer.
Never point at anything you're not ready to kill.
Ne vise jamais rien que tu n'es pas prêt à tuer.
- they can't kill us all, right?
- Ils ne peuvent pas tous nous tuer, si?
- I mean, it could kill him. - Either you wake him right now, or I will make sure the next test subject will be... "Doctor Joseph Himoff."
- Soit vous le réveillez maintenant, soit je fais en sorte que le prochain sujet soit... le "Docteur Joseph Himoff".
You're gonna kill me first.
Vous allez me tuer d'abord.
No, Doc, I don't want you to kill me.
Non, Docteur, je ne veux pas que vous me tuiez.
And this could kill you.
Ça pourrait te tuer.
- He would kill the chicken... - What? ... defeather it, clean it,
Tu choisissais un poulet, il l'égorgeait, le plumait, le vidait et te l'emballait.
Division One thinks we should kill him now, before he realizes what he is.
Division One pense qu'on devrait le tuer immédiatement, avant qu'il ne réalise ce qu'il est.
They're coming, and they're gonna kill you.
Ils arrivent, et ils vont te tuer.
They're coming and... and then they're gonna kill you.
Ils viennent et... et ils vont te tuer.
They kill.
Ils les tuent.
But nothing to explain why he was trying to kill me?
Mais rien qui n'explique pourquoi il a tenté de me tuer?
Do you know how many people would kill for something like that?
Tu sais le nombre de personnes qui pourrait tuer pour ça?
Your impulse to kill, that blinding rage that consumes you.
Tes envies de tuer, cette rage aveuglante qui te consume.
This time the Alpha made a choice to kill in front of the gang.
Cette fois, l'alpha a choisi de tuer devant le gang.
Right before the first kill.
Juste avant le 1er meurtre.
We don't kill humans to feed anymore.
On ne tue plus d'humains pour se nourrir.
Lemuel can kill vampires, which is why they stay away.
Lemuel peut tuer les vampires, c'est pourquoi ils restent loin.
They kill and feed on people.
Ils tuent et se nourrissent des gens.
So how do you kill them?
Donc comment on les tue?
You don't have to kill yourself.
Tu n'as pas à te suicider.
Kill'em all!
Tuez les tous!
They're gonna kill him.
Ils vont le tuer.
Not if we kill them first.
Pas si nous les tuons en premier.
You'll never have to kill another human again.
Vous n'aurez plus à tuer aucun autre humain.
He may want to kill as many people as he can before he goes out himself.
Il peut vouloir tuer le plus de gens possible avant sa mort.
These damn things'll kill ya.
Ces saletés te tueront.
I'm gonna kill her.
- je la tuerai.
She's not gonna kill us.
Elle ne va pas nous tuer.
If you tell anyone I said all that crap, I'll kill you.
Si tu balances ce que je viens de dire, je te tue.
'Cause it'll kill her.
Parce que ça va la tuer.
And the ones they can't control, they kill.
Et ceux qu'ils ne peuvent contrôler, ils les tuent.
You saying I should kill myself?
Tu dis que je devrais me tuer?
Well, how do I know they won't kill her?
Comment je sais qu'ils ne la tueront pas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]