English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / What you doin

What you doin traduction Français

3,008 traduction parallèle
What you doin'? Get the fuck back.
Où tu vas?
Big Momma, what you doin'now?
Big Mamma, qu'est-ce que tu fais, maintenant?
- What you doin'?
Tu fais quoi?
- Hey, man, what you doin'?
- Hé, mec, tu fais quoi là?
- What you doin'with my girl?
- Qu'est-ce que tu fous avec ma meuf?
Hey, man, what you doin'?
Hé, mec, tu fais quoi?
What you doin', man?
Qu'est-ce que tu fais, mec?
Oh, my God! You guys! What are you doin " here?
Les gars, qu'est-ce que vous faites là?
What are you doin " out here?
- Qu'est-ce que tu fous là?
Hey, what are you doin'?
Qu'est-ce que tu fais?
- What are you doin'up front? - Calm down. Hey!
- Et qu'est-ce que tu fais devant?
- What are you doin'with that stick? - Come here!
- Qu'allez-vous faire de ce bâton?
Hey, hey, hey, hey, what're you doin'in my daughter's bedroom?
Qu'est-ce que tu fais dans la chambre de ma fille?
Oh, no! What are you doin'?
Mais que faites-vous?
Frank, the man reached into his coat. And I didn't know if he's a bookie or what the fuck he's doin', you know.
Frank, il a mis sa main dans sa veste, je savais pas si c'était un bookie je savais plus trop quoi faire...
- What are you doin'here?
- Que faites-vous ici?
What are you doin'with that old dude?
Qu'est-ce que tu fais avec le vieux?
Hi, guys. Hey, what's goin'on, Timmy? How you doin', man?
Comment ça va, Timmy?
What are you doin'there, Benjamin?
Qu'est-ce que tu fais de beau?
What are you doin', Coz.
Pourquoi tu fais ça, cousin? Je t'aime, moi.
What a fuckin'job you're doin ; man.
Tu fais un boulot formidable, mon vieux.
Hey, what are you doin'back there?
T'es malade?
What were you saying? We are talkin about doin'a farewell tour.
On parle de faire une tournée d'adieux
Told you guys they wanted to kick your asses. That's exactly what they're doin'.
Je vous avais dit qu'ils voulaient vous йclater.
What are you doin'? You're waitin'for them to hit you.
Tu joues а quoi?
Madlock, what're you doin'?
Madlock, c'est quoi зa?
Leon, what're you doin'?
Leon, tu fous quoi?
What are you doin'over there?
Qu'est-ce que vous faites là?
- What are you doin'?
- Qu'est-ce que vous faisiez?
What are you doin'?
Tu fais quoi?
What are you doin'? What's that?
T'as trouvé quoi?
- What are you doin'?
- Putain! - La vache.
You know the strength required for that? You realize what you're doin'to her?
Vous réalisez ce que vous lui faites?
What are you doin'?
- Qu'est-ce que tu fais?
What the hell are you doin'?
Qu'est-ce que tu fiches?
What're you doin'here?
Qu'est-ce que tu fais ici?
What are you doin'?
Et vous?
- What do you think you're doin'?
- Qu'est-ce que tu fais?
What - What are you doin'?
Mais - Qu'est-ce que tu fous?
What the hell do you think you're doin'?
Qu'est ce qui vous a pris putain?
What the hell are you doin', man?
Qu'est-ce qui te prend, mec?
Danny, what are you doin'?
Qu'est-ce que tu fais?
- What are you doin'?
- Qu'est-ce que tu fais?
You stupid son of a bitch! What are you doin'?
- Qu'est-ce que tu fais, idiot?
God damn it, what the fuck are you doin g, man!
Qu'est-ce que tu fous, merde!
What the fuck are you doin g!
- C'est quoi, ton problème?
- Grandma. - What are you doin'here?
- Mamie, qu'est-ce que tu fais ici?
What the fuck you doin
Hé. Hé!
What the hell you think you doin'?
Putain tu croies faire quoi là'?
What are you doin'?
Qu'est-ce que tu fais?
- Skinny, what are you doin'here?
- Skinny, tu fais quoi là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]