English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / Where are you goin

Where are you goin traduction Français

236 traduction parallèle
Where are you goin'?
Où allez-vous?
Hey, where are you goin'?
Eh, où vous allez?
Hey, where are you goin'?
Où allez-vous?
- Where are you goin'?
- Où vas-tu?
- Where are you goin'?
Où tu vas?
Where are you goin'?
Où vas-tu?
What is this? Where are you goin'? Sorry.
Pourquoi tu t'en vas?
Here, take these to the house. Where are you goin'?
- Tiens, ramène ça à la maison.
- Where are you goin
- Où vas-tu?
For the Lord's sake, Porgy, where are you goin'?
Pour l'amour du ciel, Porgy, où vas-tu?
Where are you goin'Porgy?
Où vas-tu, Porgy?
Where are you goin', Buddy-boy?
Où allez-vous, mon petit Buddy?
Hey, you creep, where are you goin'?
Enflure, où tu vas?
- Where are you goin'?
Où allez-vous?
Oh, come on, Johnny. Where are you goin'?
Où vas-tu?
Where are you goin'?
Oû tu vas?
- Where are you goin'?
- Tu vas où?
Nellie, where are you goin'?
Nellie, où vas-tu?
Where are you goin'?
Où tu vas?
Where are you goin'?
Où est-ce que vous allez?
- Where are you goin'? - That's a Diners.
Vous allez où?
- Where are you goin'?
- Où allez-vous?
Where are you goin', city boy?
On va où, les citadins?
Where are you goin', Michael Colioni?
Où tu vas, Michael Colioni?
George, where are you goin'?
George, où vas-tu?
Besides, where are you goin at six o'clock in the morning?
D'ailleurs, il est 6 heures du matin.
- Where are you goin'?
" - Où allez-vous?"
Where are you goin'? To Brooklyn?
Tu vas vers Brooklyn?
Where are you goin so fast, boy?
Où cours-tu comme ça, mon garçon?
Hey, where are you goin'? !
Oû allez-vous?
Where are you goin', Mike?
Où tu vas, Mike?
Where are you goin'?
Hé, toi.
Where are you goin'? Where you runnin'? - Where you runnin'?
Où tu te cavales?
Hey, where are you goin'?
où allez-vous comme ça?
- Jack! Where are you goin'?
- Oû tu vas?
- Mickey, where are you goin'?
À l'hôpital. - Mickey, où tu vas?
- Hey, Brian, where are you goin'?
- Hé, Brian, où tu vas?
- Where are you goin'?
- Vous allez où?
- Where are you goin'?
- Où tu vas?
Where are you goin'?
Où vous allez?
There you are. When you brush your nails, do you wonder where you're goin', north, east, south or west?
Quand vous polissez vos ongles, vous demandez-vous où vous allez?
- Where are you goin'?
- Ou vas-tu?
Where are you goin'?
Vous allez où?
Where the hell are you goin with my bike?
Où allez-vous comme ça, avec ma moto?
Where the hell are you goin'?
Où tu vas?
- Where are we goin'? - Seriously, do you know?
Sérieusement... tu sais où tu vas?
Where the hell are you goin'?
Où tu vas comme ça?
- Where are you folks goin'?
- Où vous allez, les amis? En Californie.
Where the hell are you goin'?
Où diable vas-tu?
- Where are you goin'? Forget about it.
- Emmerdeuses!
Where you goin ; man? What are you doing?
- Qu'est-ce que tu fous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]