And roll sound traduction Portugais
14 traduction parallèle
And roll sound.
E põe o som.
And roll sound!
Som!
- And roll sound.
Preparem-se.
And roll sound.
Ponham o som.
They brought songwriting to rock'n'roll... but Jimi changed the sound of the guitar.
Eles trouxeram as letras ao rock and roll, mas o Jimi modificou o som da guitarra.
Let's go up to the room, roll one, get a good sleep... get a sound check, and make good music.
A gente vai pro quarto, enrola um, dorme um pouco dá uma olhada no som e faz música.
Of course, in a pinch... I like to make that neat little sound you make with your mouth... when you roll your tongue against the roof of your mouth and you go.... [imitating gun firing]
Mas depois, claro, tem de fazer aquele barulho, como... quando enrola a língua contra o céu da boca, e faz... É do meu sobrinho.
Comin'your way on The Sound... where we are enjoying lots of sex, drugs and rock and roll.
Chegando até vós com O Som... onde estamos a desfrutar de montes de sexo, drogas e rock and roll.
I would have thought that that would be written to make it sound like German but he just apparently said to the camera, "Roll." And then went on and just rambled on in this almost perfect German.
Era de esperar que fossem escritas, para parecer alemão mas ele mandou começar a filmar. E depois...
Guys, why don't you go roll some cutaways and get some sound bites.
Sabem que mais? Porque nao filmam algumas transições e captam alguns sons ali?
- And, roll sound, please. - Can I have a...?
- Comecem a rodar, por favor.
And... Roll sound, please.
E som, por favor.
I was working at a record store and kinda gravitated more towards Clash than I did Sex Pistols'cause Sex Pistols just sound like a rock and roll band to me and Clash kind of sounded more like the Beatles.
TIM KERR Guitarrista dos Big Boys do que dos Sex Pistols pois pareciam mais uma banda de rock para mim. E os Clash eram, para mim, mais parecidos com os Beatles.
And roll! - Get into what? - Sound speed!
- Envolver em quê?
roll sound 26
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32