English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / How old is he

How old is he traduction Portugais

411 traduction parallèle
- How old is he?
- Que idade tem?
- How old is he? - Just five.
- Que idade tem ele?
How old is he?
Quantos anos tem ele?
How old is he?
- Que idade tem?
- How old is he? - Thirty-three.
- Quantos anos tem?
- How old is he now?
Quantos anos tem ele agora?
- How old is he?
- Quantos anos tem?
How old is he?
- Que idade tem ele?
How old is he?
Que idade tem?
How old is he?
Que idade é que ele tem?
- How old is he, ma'am?
- Que idade é que ele tem, senhora?
How old is he?
Quantos anos tem?
How old is he?
Que idade tem ele?
How old is he now?
Que idade tem ele?
I mean, how old is he?
Que idade tem ele, afinal?
- How old is he now?
- Que idades é que ele tem agora?
How old is he, for heaven's sake?
Que idade tem ele, meu Deus?
- How old is he?
- Que idade tem ele?
How old is he, did you say?
Que idade é que disse que ele tinha?
How old is he?
- Que idade é que ele tem?
Felix. How old is he?
- Quantos anos tem?
How old is he?
Mas, quantos anos tem?
How old is he now?
Quantos anos tem ele?
- How old is he?
- Quantos anos tem? - Sete.
- Great. How old is he?
Quantos anos tem?
- No, how old is he?
- Não, que idade é que ele tem?
How old is he now?
- Quanto tempo ele tem?
- How old is he? - Ten.
- Quantos anos tens?
How old is he there?
Que idade tinha?
How old is he now?
- Quantos anos tem?
How old is he?
- Qual a idade dele?
How old is he in reality?
Mas que idade tem realmente?
- How old is he?
- Que idade tem o menino?
How old is he?
1934.
- How old do you think he is?
Que idade pensa que ele tem?
- How old do you think he is? - Oh, I'd say 35, 38.
- Que idade pensas que ele tem?
"Nicodemus said : "'How can a man be born when he is old? " Can he enter his mother's womb and be born?
Nicodemos diz-lhe "Como pode um homem velho nascer, reentrar no ventre da mãe e nascer?"
"Who knows how old he is."
"Vai saber quantos anos ele tem?"
I don't know how old he is, but that kid sure is mossy green.
Não sei que idade tem, mas tenho a certeza que é verde como musgo.
Sometimes I forget how old he is.
Às vezes, esqueço-me da idade que tem.
He don't even know how old he is except he's young and he's been called Manuel ever since he was knee-high to a grasshopper.
Nem sequer sabe quantos tem, só sabe que é jovem e... que lhe chamam Manuel desde muito pequeno.
If old Gauche is in there, you're gonna find out how much he loves you.
Se o Gauche estiver ali, vais ficar a saber o quanto te ama.
His old man is gonna kick you from here to California... when he finds out how you've been watching out over his boy.
O pai dele vai desancar-te daqui até à Califórnia... quando descobrir como tens andado a tomar conta do filho.
How about that old guy, huh? Is he wild?
Que me diz deste velhote?
- How the hell old is he?
- Quantos anos tem ele?
- How old do you think he is?
- Que idade teria?
How old is he? "
O Frank disse :
No one knows how old he is, but if you ask me, he's 100.
Ninguém sabe a idade, mas todos dizem que tem à volta de 100 anos.
Yeah. Yes, Gail, I know how old he is.
Sim sim, sei que idade ele tem.
I wonder how old Lo is doing. If he's still alive.
Gostaria de saber o que o velho Lo está fazendo, se ainda está vivo.
How old is he?
Que idade terá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]