It may traduction Portugais
15,702 traduction parallèle
Fine. We may have done some testing, and it may have gone well- -
Talvez tenhamos feito uns testes, talvez tenham corrido bem.
As bad as it may seem, It can get worse. 911.
Por mais ruim que lhe possa parecer, pode tornar-se pior.
I didn't say it was a good idea, but it may be our best.
Não disse que era boa ideia, mas pode ser a melhor. - Pode matá-la.
And I know it may sound strange, but I'm... glad that we were stranded here.
E sei que pode soar estranho, mas eu... estou feliz por termos ficado para trás.
I cloaked all of you, but with the Ancestors working for Lucien, it may take awhile, but if he wants to find Rebekah, he will.
- Eu camuflei-os a todos. Mas com os Antepassados do lado do Lucien, pode levar tempo, mas ele acha a Rebekah.
It may be there is no cure.
Talvez não exista uma cura.
It may please you to know you chose a partner as wily and as cutthroat as you are.
Talvez queira saber que escolheu um parceiro tão manhoso e implacável como você.
Be that as it may, I refuse to live with the regret I see on your face right now.
Mesmo que seja assim... recuso-me viver com o arrependimento que vejo na tua cara agora mesmo.
It may be drastic, but after everything that just happened, we need to think about our priorities. To decide how to proceed with Nelson and Murdock.
Pode ser drástico, mas, depois de tudo o que aconteceu, temos de pensar nas nossas prioridades para decidirmos o que fazer com a Nelson e Murdock.
Whatever was being done to them, it may not be over.
O que lhes estavam a fazer pode não ter acabado.
That it may be a "who" that's changing me.
Que pode ser um "alguém" que esteja a mudar-me.
It may be time to seek the help of a professional.
Talvez seja altura de procurar ajuda profissional.
Still, it may not be Voynov, but whoever's behind the bounty knows that you are the beast now, Vincent.
Ainda assim, pode não ser o Voynov, mas, quem ofereceu a recompensa, agora já sabe que és o monstro, Vincent.
Well, it may have digital information on it that could support your alibi.
Bem, pode ter informações digitais nele que suportem o seu álibi.
I left it that he would provide yams for my lube which I may or may not sell to Brianna.
Eu disse que ele ia fornecer inhames para o meu lubrificante, que eu poderei vender ou não à Brianna.
Which has a version of the program on it that may or may not be fully functional. You corrupted the software? I built in a few safeguards.
Sente-se culpado por ter deixado uns vigaristas da IBM virem aqui e roubarem-lhe tudo?
Before we adjourn, I need to make the board Aware of something That may or may not be an issue, But it should be a concern.
Antes de terminarmos, precisam de saber de algo que pode ou não ser um problema, mas, deveria ser uma preocupação.
Because the powerful may have knowledge, but they don't realize what it takes to be more powerful than anyone else.
# Pois os poderosos podem deter o conhecimento, * # mas não sabem o que é preciso para serem mais poderosos. *
The word "Harvard" may impress people around here, but to an American, it means one thing only : decline.
A palavra "Harvard" pode impressionar aqui, mas, para um americano, só quer dizer, "decadência".
Even if it were true, as an orphan grows older, he may discover a fresh youth within.
Mesmo que seja verdade, conforme um órfão envelhece... ele pode descobrir juventude dentro de si.
Listen, I may not always show it, but I...
Posso nem sempre mostrá-lo, mas eu...
By the looks of it, Fitz and May climbed up into the Zephyr.
Pelos vistos, o Fitz e a May entraram no Zephyr.
I may be drunk, but it's the truth...
Eu posso estar bêbado mas é a verdade.
During the day, we keep the door of our hut tightly closed and refrain from the slightest noise lest anyone passing outside may hear it.
Durante o dia, mantemos a porta da nossa cabana bem fechada e abstemo-nos de fazer o mínimo ruído, não vá alguém que passe lá fora ouvi-lo.
The doctrine you bring with you may be true in Spain and Portugal, but we have studied it carefully.
A doutrina que trazem talvez seja verdadeira em Espanha e Portugal.
Your martyrs may have been on fire, Father, but it was not for the Christian faith.
Os seus mártires podiam estar inflamados, Padre, mas não com a fé cristã.
You may feel some warmth when the spell begins, but it'll pass when the link's broken.
Podes sentir calor quando começar o feitiço, mas passará quando o elo for quebrado.
- And tragic as that may be, it's not my problem ; neither is it yours.
Por mais trágico que isso seja, o problema não é meu nem teu.
If it means I get to kiss you, but letting the church burn down to ashes may be considered sacrilegious.
Se isso significar que te posso beijar. Mas deixar que a igreja seja reduzida a cinzas seria um sacrilégio.
If not, you may never find it.
Senão, é possível que nunca o encontres.
Cami may tell you that staying away is best... and maybe it is... but it doesn't stop how she feels.
A Cami pode dizer-te que é melhor ficares longe, e talvez seja. Mas isso não apaga os sentimentos dela.
Luke's car may have found its way into a pole while I was stashing it.
O carro do Luke foi contra um poste enquanto o escondia. Não sei conduzir carros dos mundanos.
You may remember, it was a live television event.
Devem lembrar-se que isso foi transmitido em directo.
Years may wrinkle the skin. However, when you give up your ideals, it will wrinkle the soul.
Os anos podem enrugar a pele, no entanto, desistir dos seus ideais, pode enrugar a alma.
It's our understanding that your long-standing relationship with the Seelie, Meliorn, may have led to the disclosure of state secrets.
Temos conhecimento de que a tua longa relação com o Seelie Meliorn, pode ter levado à revelação de segredos de estado.
The Irish may not have invented revenge, but we sure as hell took some time perfecting it.
Os irlandeses podem não ter inventado a vingança, mas sem dúvida que a aperfeiçoámos.
... but I think she may have just tanked it.
- Penso que ela pode ter perdido.
It's clear to me that whatever Dr. Tepper may know about these autopsy reports has been tainted by threats made by person or persons unknown.
O que quer que o Dr. Tepper possa saber sobre os relatórios da autópsia foi afetado por ameaças feitas por desconhecidos.
And you may say you wanna be good for me, but that's not who you really are, is it?
Podes dizer-me que queres ser boa, mas tu não és realmente assim, pois não?
♪ ♪ ♪ "Legends of Tomorrow 1x14" ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ "River of Time" ♪ ♪ ♪ "Original Air Date on May 5, 2016" ♪ Quite the reversal of fortune, isn't it, Gareeb?
Um belo discurso sobre o destino, não é, Gareeb?
The mark may be a newborn, but it might as well be a diamond or a microchip.
O alvo pode ser um recém-nascido, mas pode também ser um diamante ou um microchip.
Look, you may not want to believe it, but what if...?
Olhem, podem não querer acreditar, mas e se...
He may not realize it, but yes.
Ele pode não o percerber, mas sim.
Oh, come on, Detective, you said yourself you may want to kill your mother, but you don't do it.
Vamos, detective, você própria disse que estava capaz de matar a sua própria mãe, mas que não o faria.
You know, he may have pushed too hard, and-and-and tried to make me something that I'm not, but in the end, it made me the man I am.
Sabem, ele pode ter puxado demais por mim e tentou fazer de mim algo que eu não sou, mas no final, isso fez de mim o homem que sou.
And while that may help you build an empire, it doesn't help you build a life.
E, embora isso nos ajude a construir um império... não nos ajuda a construir uma vida.
Well, we may not have much in common, but I think it's safe to say neither one of us enjoys the idea of an alien spy working within your walls.
Bem, podemos não ter muito em comum mas, acho que nenhum de nós gosta da ideia de um espião extraterrestre a trabalhar aqui.
May I call you tomorrow to discuss it?
Posso contactá-lo amanhã para discutirmos o assunto?
"The Bits may be short on experience, but they more than make up for it with swagger and the fucking music, which, let's face it, is what it's all about."
"Apesar da curta experiência, " os Bits compensam com estilo e intensidade na música, que, no fundo, são tudo o que interessa. "
They may be after a beast, but they do not know it's Vincent.
Eles podem andar à procura de um monstro, mas, não sabem que é o Vincent.
Your cellphone. May I see it?
O seu telemóvel, posso vê-lo?
it may be too late 23
it may not 16
it may be 36
it may not be 17
maybe 16487
maybe later 400
mayor 1040
maya 752
mayo 58
mayday 540
it may not 16
it may be 36
it may not be 17
maybe 16487
maybe later 400
mayor 1040
maya 752
mayo 58
mayday 540
mayhem 45
mayfair 34
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
may i come in 435
may i help you 738
maybe not today 46
mayhew 33
maybe another time 111
mayfair 34
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
may i come in 435
may i help you 738
maybe not today 46
mayhew 33
maybe another time 111